有奖纠错
| 划词

La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.

预期的全球机制的经调整的战略和加强的办法将对其业务产生

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.

因此,这核查费用昂贵,并对原子能机构的财政和人力资源产生

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?

它将对塞拉利昂产生

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el mandato que el Consejo de Seguridad le había conferido no se vería afectado.

但这不会对安理会交给他的任务产生

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.

这些措施将对整个司法产生重大

评价该例句:好评差评指正

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.

可再生能源身亦可产生不利

评价该例句:好评差评指正

Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.

必须使妇女能够对治理和决策产生

评价该例句:好评差评指正

Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.

一些部长强调必须统地衡量援助产生

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.

但是,它们并不能准确说明所产生

评价该例句:好评差评指正

El tribunal debe examinar los efectos de la discriminación sobre la persona.

法院将审视该歧视行为对所涉个人产生

评价该例句:好评差评指正

La nueva política, en efecto, podría tener consecuencias directas en la ejecución de los programas.

新政策实际上可能会对执行方案产生直接

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, consideramos que las elecciones tendrán un efecto favorable.

在这方面,我们认为选举可产生积极

评价该例句:好评差评指正

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对工商业产生

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.

其结果是,公共政策只能对减贫产生有限

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Ghana espera con interés las consecuencias que tendrán esas medidas en algunos años.

加纳代表团颇感兴趣地期待着这些措施在几年内产生

评价该例句:好评差评指正

Eso en sí, sin embargo, poco ha contribuido a la emancipación de la mujer.

但这一传统身并没有对妇女解放产生多大

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大,这些行动就必须加以推广。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad alimentaria también ha afectado negativamente a la salud de las mujeres y los niños.

没有粮食安全也对妇女和儿童的健康产生不利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Numerosas otras colonias también impactaron localmente en la cultura y la demografía donde se instalaron.

许多侨居地也所在地区的本土文化和人口结构影响

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esas ideas tienen efectos hasta hoy.

这些想法至今仍影响

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ya ves que la influencia española es evidente  en el día a día.

你可以看到,西班牙语其日常活所影响是很明显的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Dentro de cada país hay otros idiomas nativos que han tenido influencia en el vocabulario local.

每个国家中,都有一些本土语地的词汇影响

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su obra ha sido de gran influencia para generaciones más jóvenes de escritores.

他的作品年轻一代作家巨大影响

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.

泛美卫组织已经表示,这将疫苗的供应影响

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Sí que es cierto que la forma en la que nos hablamos a nosotros mismos influye.

确实,我们自自语的方式会影响

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Haremos un impacto, tú lo sabes.

我们会影响,你知道的。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Piensas que tendría un impacto gravitacional en el sistema solar?

你认为它会太阳系引力影响吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es cierto que casi todas las arañas tienen veneno, pero pocas tienen consecuencias para los humanos.

的确, 几乎所有的蜘蛛都有毒液,但很少会人类影响

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

¿De qué hechos concretos estamos hablando y a qué tiempo, a qué espacio temporal afecta esta ley de amnistía?

我们正在谈论哪些具体事件以及这项特赦法在什么时间、什么时间范围内影响

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La iniciativa tendrá un impacto de 1,29% del PBI el año próximo.

该举措将明年GDP1.29%的影响

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es innegable que sus vivencias marcaron su obra.

不可否认的是,他的经历他的作品影响

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El ciclo menstrual impacta en que tengamos más oxitocina.

月经周期会影响我们更多的催产素。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esa regla o tradición mejor pasó al castellano y no solo pasó a nuestro idioma sino que se mantuvo hasta 1803.

这条规则卡里蒂利亚语影响,这种影响保持到1803年。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tuvo un efecto horrible en su imaginación: se la embotó.

他的想象力可怕的影响:它使他的想象力变得迟钝。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El salto del tipo de cambio de 22% impacta directamente en los costos de los combustibles y en la energía.

汇率上涨22%燃料和能源成本影响

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estas experiencias tuvieron un gran impacto en él, en su visión política y en su obra.

这些经历他、他的政治视野、他的工作都很大的影响

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Hubo un descenso demográfico, pestes e incluso el clima fue el más frío en mucho tiempo, causando problemas en la agricultura.

人口减少,遭遇虫害,甚至连气候也是很长一段时间以来最冷的,农业很大影响

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y tanto Canadá como Dinamarca creen que ceder en la isla Hans puede tener consecuencias sobre el manejo de la zona.

加拿大和丹麦都认为放弃汉斯岛可能会该地区的管理影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


封存, 封存物, 封底, 封地, 封地的, 封地契约, 封冻, 封二, 封固, 封官许愿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接