有奖纠错
| 划词

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯的都是善良的。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho al disfrute pacífico de sus bienes.

1 有权和平享有其财产。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,都知道,与缺乏教育直接有关。

评价该例句:好评差评指正

Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.

有权享有尊严,得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证免费享有高质量的公共卫生服务。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建、律师辩护和律师代理。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del desarrollo es mejorar la calidad de vida de todas las personas.

发展的目标是提高的生活品质。

评价该例句:好评差评指正

Algunas constituciones establecen también que todos están obligados a proteger y mejorar el medio ambiente.

一些宪法还规定有义务保护和改善环境。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático afecta a todo el mundo.

气候变化是关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución dispone la igualdad de todas las personas ante la ley.

《宪法》规定法律平等。

评价该例句:好评差评指正

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,都需要的澄清。

评价该例句:好评差评指正

El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.

军队也在场,身着土黄色服装。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del desarrollo consiste en mejorar la calidad de vida de todas las personas.

发展的目标是提高的生活品质。

评价该例句:好评差评指正

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,平等,不受到任何条件限制。

评价该例句:好评差评指正

La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.

法律平等是几内亚的一项宪法原则。

评价该例句:好评差评指正

El primero es el principio del libre acceso de todos al espacio para su utilización pacífica.

第一是都可和平目的自由进入空间的原则。

评价该例句:好评差评指正

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

我们认识到,除非实现些目标,将不会有持久安全。

评价该例句:好评差评指正

Todo el mundo es partidario de la innovación, sin embargo es muy difícil llevarla a la práctica.

都支持创新,但是做起来却很难。

评价该例句:好评差评指正

En este proceso cada persona, cada familia y el pueblo entero deben ser parte de la revolución”.

一进程中,都是革命的一份子。

评价该例句:好评差评指正

Podemos proclamar que todos los hombres son hermanos, pero distinguimos de manera reflexiva los niveles de relación.

我们可声称皆兄弟,但我们不由自主地区分亲密程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autodesterrado, autodestierro, autodestrucción, autodestructivo, autodestruir, autodeterminación, autodidáctico, autodidacto, autodino, autodisciplina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Todo el mundo trabajaba y nadie sufría hambre ni frío.

人人劳动,无人挨饿受冻。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.

要不然人人都会要求比赛到底

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Siendo tan rica y poderosa, la gente la invitaría a las fiestas.

成为如此富有贵妇后,人人都会争相邀请她参加宴会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

¿De qué estás hablando? A todos en este país les gusta el fútbol.

你在?这个国家人人都爱足球。

评价该例句:好评差评指正
影视

Es nada menos que una guerra por el control del futuro.

这不过是人人都想得到未来控制权战争罢了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟名著

No te la pierdas, ya que es un clásico que todos deberían leer.

别错过这本小,因为这是一部人人都应当阅经典佳作。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y algunos también trabajando con guantes, pero no hay para todo el mundo.

人还戴着手套,但是没有足够到人人都有。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Así aseguran, como un solo hombre, todos los de las caballerizas de Serpentine.

在塞彭泰恩大街马房,人人都是这。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.

不过 埃斯皮诺萨先生 法律面前人人平等。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Por qué no serán todos tan felices como yo?

为什不能人人都象我这样幸福呢?”

评价该例句:好评差评指正
Caso 63

Yo creo que todos tenemos esa persona, ¿o no?

我想,人人都有这样一个隐形朋友吧?

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Lo miró de arriba abajo, qué suspenso, nadie respiraba.

他上下打量了一下封丹纳。真是心惊肉跳!人人都屏住了呼吸。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En cierto modo, tenía derecho; todos en el colegio respetaban la venganza.

因此,在某种程度上,他是有权利这样做。学校里人人尊重复仇行动。

评价该例句:好评差评指正
听党 | 名人演讲

El sueño de la justicia para todos no se va a seguir quedando a la zaga.

一个人人都能获得正义梦想,将不会再被推延。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Todos miraban adelante y mantenían los fusiles pegados al cuerpo.

人人都望着前方,个个都把步枪紧贴在自己身边。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Todo el mundo hablaba, menos yo.

人人都在开口话,只除了我。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Que esto sirva de advertencia, para un cumplimiento más estricto del reglamento y de las instrucciones, etcétera.

希望人人以此为训,今后严格执行条令,等等。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Nuevamente en el campo de la informática reina un anglicismo usado por casi todos: online.

同样,在信息技术领域,几乎人人都会使用一个英语词汇:online(在线)。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

El solemne minué, danzado por los niños bailarines de la iglesia de Nuestra Señora del Pilar, fue encantador.

由纽斯特拉丝母院礼拜堂跳舞班男孩们表演庄严舞曲,也同样引人人胜。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El domingo, después del oficio religioso de la mañana, tuvo lugar la separación tan grata para casi todos.

星期日做过晨祷以后,班家两姐妹立即告辞,主人家几乎人人乐意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avícula, avicular, avicultor, avicultura, ávidamente, avidez, ávido, aviejar, aviejarse, aviento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端