有奖纠错
| 划词

La asimilación local tiene ramificaciones políticas, sociales y económicas graves y en los países extremadamente pobres y muy poblados la integración local produce inestabilidad y crisis.

具有严重政治、社会和经济影响,在度贫穷和人口众多国家,当会引起不稳定和灾难。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF colaboró con gobiernos para establecer planes de ampliación de la cobertura vacunal en siete países muy poblados, donde vive el 70% de los niños no inmunizados del mundo entero.

儿童基金会同国家政府协作,在占全世界70%未免儿童7个人口众多国家制定扩大免范围计划。

评价该例句:好评差评指正

Durante la ocupación de las aldeas de Imarat, Garvand, Tug, Salakatin, Ajulu, Jodzhavand, Dzhamili, Nabilar, Meshali, Jasanabad, Karkidzhajan, Gaibali, Malibeili, Iujary, Ashagui Gushchular y Garadagly en la región de Nagorno-Karabaj parte de sus habitantes fueron asesinados con particular saña y con arreglo a un plan preestablecido.

在占领阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫区域人口众多村庄Imarat Garvand、Tugh、Salakatin、Akhullu、Khojavand、Jamilli、Nabilar、Meshali、Hasanabad、Karkijahan、Gaybaly、Malibayli、Yukhari和Ashaghi Gushchular和Garadaghly等人口众多村庄期间,亚美尼亚族主义分子按照预先制订计划,残酷杀害了这些村庄部分人

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷发展中国家社会经济发展都有密切关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chifladera, chiflado, chifladura, chiflar, chiflato, chifle, chifleta, chiflete, chiflido, chiflo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es la isla más pequeña del mundo entre las que están pobladas y tienen un límite internacional dentro del perímetro.

它是世界上最小岛屿,在岛屿中,周边有国际边界。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De regreso en el comienzo, que viva tanta gente en Buenos Aires respecto al resto del país trae un montón de inconvenientes urbanos, económicos y políticos.

回到最初, 与该国其他地区相比, 居住在布诺斯艾利斯,给城市、经济和政治带来了许不便。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

Los avances en países con grandes poblaciones como India o Indonesia encubren una recuperación más lenta o incluso descensos continuados en la mayoría de las naciones de bajos ingresos.

尼西亚等国家增长掩盖了大数低收入国家复苏放缓甚至持续下降情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chilenismo, chilenizar, chileno, chilero, chili, chilico, chilicote, chilihueque, chilillo, chilindrina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接