有奖纠错
| 划词

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士需要一福利援助。

评价该例句:好评差评指正

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功人士却一直不努力。

评价该例句:好评差评指正

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,挣了很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业人士

评价该例句:好评差评指正

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。

评价该例句:好评差评指正

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到权威人士扬。

评价该例句:好评差评指正

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护人士

评价该例句:好评差评指正

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

评价该例句:好评差评指正

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

评价该例句:好评差评指正

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

评价该例句:好评差评指正

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等多方面人士交谈。

评价该例句:好评差评指正

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。

评价该例句:好评差评指正

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转子发动机, 转租, , 赚钱, 赚钱的, 赚钱的人, 赚钱的生意, 赚钱生意, 赚取, 赚头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片集

Va a trabajar usted con personas con discapacidad intelectual.

你将和智力障碍一起工作。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A esta cifra tenemos que sumar los hablantes de inglés que saben español.

字,我们必须加上说西班牙语的英语

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Los colectivos filosóficos y religiosos son perseguidos.

哲学家、宗教,悉遭到迫害。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los independentistas piensan que tienen derecho a votar y decidir su futuro.

独立认为他们有权投票并决定自己的未来。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Es la primera vez que somos casados.

也是我们第一次成为已婚。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Pero a partir del año 2012 ha aumentado la cantidad de personas independentistas.

但从2012年起,独立的人有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, el dinero que envían los expatriados a sus países de origen.

也就是说,外籍向其原籍国汇款。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esos diez del final, serían los emprendedores, los empresarios o los profesionales independientes.

后的人将是企业家、商人或独立专业

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Envidiosa por naturaleza, la Tele Fitness pasará el resto de la temporada manteniendo esta posición.

自然,满怀嫉妒的云健身就保持着姿势度过了季节剩余的时光。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los analistas dicen que es el peor accidente de tren en España en cuarenta (40) años.

分析称,是西班牙40年来严重的列车事故。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Bien calienticos y en una cama con sábanas limpias, como la gente casada.

妮娜·达肯德说,“暖暖身子,找一张铺着干净床单的床,就像其他已婚。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que no se suele leer mucho el teatro, salvo pues los profesionales del teatro.

人们通常不会读很多戏剧,除了些戏剧专业

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.

加强同民主党派和无党派的团结合作。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

El trabajar con personas con discapacidad intelectual para mí nunca fue un acto social, era un hecho artístico.

与智力残障一起工作对我来说不是社会活动,而是艺术活动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En caso de considerarse necesario, solicitar atención médica y apoyo psicosocial para ser ayudado por un profesional.

如果有需要,也可以寻求医学照顾和心理治疗,请专业提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los alfabetos manuales fueron el primer acercamiento de los oyentes para comprender a las personas con discapacidad auditiva.

为了领会听障的意思,人们第一发明的交流方法是手语字母表。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No había transcurrido aún el período de duelo cuando Grau empezó a recibir propuestas de matrimonio.

守丧期都还没结束呢,葛劳已经开始忙着应付前来提亲作媒的各方

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así lo consideran casi todos los especialistas y ambientalistas, debido a la forma en la que afectan al entorno.

几乎是所有专家和环保的一致意见,因为它们对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si deseas una correcta evaluación MBTI, visita a un profesional que te ayude a entenderte mejor a ti mismo.

如果你想要进行准确的MBTI评估,请咨询专业,他们可以帮助你更好地了解自己。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Especialmente, cuando solo unos pocos privilegiados tenían la oportunidad de viajar y conocer mundo.

尤其是当只有少特权有机会旅行和见识世界的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 庄户, 庄户人, 庄户人家, 庄家, 庄家的赌本, 庄稼, 庄稼地, 庄稼汉, 庄稼活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接