有奖纠错
| 划词

Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.

2 Kevin刚入学时并没有完全成熟生观

评价该例句:好评差评指正

La filosofía de la vida que ellos profesan sólo está representada por pequeños fragmentos, carentes de un todo y de coherencia.

Kevin父母所信春奉生观在课程中只占很小比例,而且没有整体、连贯表述。

评价该例句:好评差评指正

Esto implica que la filosofía de la vida de los padres constituye la base de evaluación de la exención, particularmente en los primeros años de la escolaridad.

这说明,父母生观是对豁免上课进行评价基础,尤其是在低年级

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que profesen la misma filosofía de la vida y que pertenezcan a la misma organización basada en una filosofía de la vida no cambia la situación.

们具有共同生观,参加同样生观组织这一点并没有改变上述情况。

评价该例句:好评差评指正

No desean que su hija asista a las clases sobre "Nociones", en las que se utilizan libros de texto que no concuerdan con su filosofía de la vida.

们不希望女儿上CKREE课程,因为课程教科书与其生观相冲突。

评价该例句:好评差评指正

Para sus padres es importante que pueda percibir la de ellos como un punto de partida natural en su tránsito hacia la edad adulta y en sus encuentros con otras filosofías.

Kevin父母极为重视是,儿子能够感受父母生观,作为其成长道路上,以及在与其生观念和哲学接触时自然观点。

评价该例句:好评差评指正

Los autores subrayan de nuevo que se oponen a la asignatura "Nociones" porque en ella no se proporciona una información neutral sobre las diferentes filosofías de la vida y las diferentes religiones.

们再次强调反对CKREE课,因为该课不提供有关不同生观和宗教中立资料。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al artículo 26, el Estado Parte señala que la cláusula de exención de la Ley de educación se aplica a todos los padres, cualquiera sea su religión o su filosofía de la vida.

至于第二十六条,缔约国指出,《教育法》豁免条款适用于一切父母,而不论其宗教或生观如何。

评价该例句:好评差评指正

Se alega que la imposición a los autores de la obligación de revelar su propia filosofía de vida ante las autoridades escolares constituye una violación del artículo 26 considerado conjuntamente con los párrafos 1 a 4 del artículo 18.

来文称,迫使提交向校方表明其本身生观侵犯了《公约》中与第十八条第1至4款一并理解第二十六条。

评价该例句:好评差评指正

Los autores alegan que un medio más adecuado para alcanzar el resultado deseado sería reforzar la asignatura de filosofía de la vida que se impartía antes de "Nociones" e imponer su obligatoriedad para los alumnos que estén exentos de los estudios religiosos.

6 提交认为,实现所希望目标更合适渠道可以是加强CKREE课程之前生观课目,规定免上宗教课程学童必须上在CKREE开设之前那套生观课程。

评价该例句:好评差评指正

Los autores rechazan la objeción del Estado Parte basada en que no hubo una amplia oposición a la introducción de la asignatura "Nociones" y argumentan que se opusieron a ella prácticamente todos los grupos de Noruega que eran minoritarios por su religión o por su filosofía de la vida.

3 提交辩驳缔约国关于开设CKREE课程并未受普遍反对这种反对意见,并指出,挪威几乎所有宗教和生观少数群体均反对这一科目。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento de exención implica una estigmatización porque obliga a los autores a declarar qué elementos de la asignatura "Nociones" constituyen un problema respecto de su propia filosofía de la vida, que a su vez se presentará como una "desviación" de la filosofía de la vida que se tiene comúnmente.

豁免听课安排侮辱提交,因为这种安排迫使提交说明CKREE课程中哪些部分与其本身生哲学发生矛盾,而这又反过来使之显得与社会上通常所持生观相“背离”。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte rechaza la admisibilidad de la reclamación de los autores relativa al artículo 26 porque esa reclamación no se ha fundamentado, ya que en virtud de la Ley de educación de Noruega la cláusula de exención se aplica a todos los padres, sea cual fuere su religión o su filosofía de la vida.

5 缔约国根据第二十六条以没有依据为理由对提交申诉是否可受理提出质疑,因为挪威《教育法》豁免条款适用于所有父母,而不论其宗教或生观如何。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la presunta violación del artículo 17, basada en que los padres que solicitan la exención parcial deben revelar elementos de su filosofía de la vida y sus creencias a las autoridades y al personal escolar, el Estado Parte sostiene que los padres sólo tienen que justificar las actividades que de manera evidente no se presenten como una práctica de determinada religión o la adhesión a una filosofía de vida diferente.

22 提交指控违反第十七条,其依据是,申请部分豁免父母“必须向学校管理员和工作员透露其生观和信念内容”,缔约国对此指出,父母只需对并不能明显看作某一宗教实践或信奉不同生哲学活动提出理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延发引信, 延搁, 延胡索, 延缓, 延会, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期的, 延期付款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––No puedo creer en esa filosofia suya.

“我并不认为你有生观

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Oh, qué concepto más banal de la vida! -dijo el cohete-, pero no me esperaba yo menos. Es hueco y vacío.

“啊!多么渺小的生观!”火箭说,“正是我所预料的。你们胸无大志;你们既浅薄又无知。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En este mundo caótico, tu sensibilidad y tu visión de la vida con los pies en la tierra proporcionan estabilidad a quienes te rodean.

个混乱的世界里,你的敏和脚踏实地的生观让你周围的踏实。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sus recuerdos deben de estar tan limpios de todo reproche que la satisfacción que le producen no proviene de la filosofía, sino de algo mejor: de la tranquilidad de conciencia.

对你来说,过去的事情,没有哪一件应该受指责,因此你回忆起过去的事情来,便觉得件件满意,与其说,是因为你生观的关系,倒不如说,是因为你天真无邪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por último, todos hemos escuchado que los opuestos siempre se atraen, sin embargo es mucho más probable que te enamores de alguien que se parezca a ti, sobre todo en objetivos, y valores éticos。

最后,我们所有都听过性格相异的总是互相吸引,但更多情况下都是你爱上了一个跟你很像的,尤其是生观价值观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延续半年的, 延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接