El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是人特性。
La razón es esencial en el hombre.
智是人本质特征.
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人能力有大有小。
Era un poblado de no más de cinco mil habitantes.
这是个不到五千人小镇。
No debes reírte de los vicios de conformación de uno.
你不该嘲笑一个人缺欠.
Depende también de la actitud de una.
这也取决于一个人态度。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人占领地分布在三个大洲。
No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.
我不喜欢那种有很多人派。
Escurrió un billete en las manos del otro.
他把一张票塞到另一个人手里。
El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.
休息可以调剂一个人体力和精神。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟人不吸烟人短。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人同意不能做出决定。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人性格。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索大火已经至少夺去了16人。
Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.
他写文章总是带着一种教训人腔调。
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于特定类别人权利是普遍公认每一个人权利补充。
La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.
她善良与美德为她赢得了许多人友谊。
A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.
实际上,少数人个人梦想可能成为数百万人梦魇。
Este libro es obra de un desconocido.
这本书是由一个不出名人写.
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外破房子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se trataba de comida de gente humilde.
它是属于贫穷的食物。
De acuerdo a quien la prepare puede agregársele arroz.
根据做菜的口味,还可以加入大米。
Servir té a las visitas es una costumbre de los chinos.
以茶待客是中国的一种习惯。
¿Cuántos olores puede distinguir la nariz humana?
的鼻子能分辨多少种气味?
Vamos a ser los puñeteros héroes de toda esta gente.
们将成为所有的英雄。
¡Y piensen toda la gloria que podrías disfrutar!
想想在网上会受到多少的爱戴!
La vida de millones de personas es peor que la tuya.
千万的生活都比你的更糟。
Aquél es de nosotros dos, mi esposa y yo.
那间卧室是和妻子两个的。
Tenían la forma de los dedos de un hombre cuando se crispaban como garras.
它们象爪子般蜷曲起来的的手指。
A esa hora, de ordinario, no había nadie en la calle.
在个钟点,大街上通常是有的。
También tenemos que satisfacer el paladar de cada uno de los miembros de la familia.
同时们还要顾全家里每一个的偏好口味。
En todo esto están cristalizados el trabajo y los esfuerzos laboriosos de innumerables personas.
一切,凝结着无数的辛勤付出和汗水。
El pícaro es el antihéroe y despierta mucha ternura y compasión.
流浪汉是反英雄,唤起许多的怜憫和同情。
Dice que sesenta personas es igual a lo que pesa un hipopótamo.
上面写着六十个的重量等于一只河马的重量。
Pero lo más llamativo de este dulce es que se suele esconder un regalito dentro.
而款甜食最吸引的地方在于里面总藏着小礼物。
" Ir" significa trasladarse de un lugar a otro apartado de quien habla.
ir意思是从一个地方转移到另一个远离说话的地方。
Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.
多年以后,司法系统承认对的审判存在严重的不公。
Es en la lucha constante que aumenta el sentido de ganancia de los chinos comunes.
正是在不断的斗争中,普通中国的收获感增强了。
Los Neanderthales eran grandes, de narices anchas y algunos eran pelirrojos.
尼安德特很大,宽宽的鼻子,有的毛发还是红色的。
Si mis cálculos no fallan, la habitación de mi amada queda justo aquí.
如果算的错的话,爱慕的的房间就在里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释