有奖纠错
| 划词

Daniel es un antropólogo.

丹尼尔是一个人类家。

评价该例句:好评差评指正

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

博士位包括人类、语言种族史。

评价该例句:好评差评指正

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生位包括社会人类、体质人类、考古、语言史、种族史、建筑博物馆

评价该例句:好评差评指正

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个史分成不同阶段,由大约50名布隆迪外籍作家、史、地理、语言人类专家负责写。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el INAH que es una institución eminentemente académica, tiene en la difusión del conocimiento que genera una de sus líneas sustantivas.

著名术机构国家人类史研究所活动的重要一环是传播知识。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定史纪念碑、51个图12个图像图馆向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国家人类博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体瓦斯特托托纳加人的展厅也被重新改造。

评价该例句:好评差评指正

En el campo de la educación artística, el INBA, tiene en el país un sistema de 29 escuelas que van desde iniciación hasta educación superior.

在艺术创作领域,国家人类史研究所在全国设有29所校,提供从基础教育到高等教育的全部课程。

评价该例句:好评差评指正

La Sala alberga más de 700 piezas, de las cuales 160 se exhiben por primera vez, producto de los últimos hallazgos del INAH en la materia.

它收藏了700件物品,其中160件国家人类史研究所最新发现的展品是首次展出。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类遗产、艺术园地、广播、电视电影。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类实验室,储存双方收集的遗骨。

评价该例句:好评差评指正

La producción con sello editorial del INAH y las publicaciones periódicas que difunden las investigaciones de las distintas especialidades que los investigadores del INAH realizan, han arrojado los resultados siguientes.

获得国家人类史研究所编辑认可的出版物以及传播国家人类史研究所各专业研究人员成果的期刊达到了以下水平。

评价该例句:好评差评指正

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类为基础,帮助发展新的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la preservación y conservación del patrimonio artístico mueble, forma parte del INBA un importante Centro de Conservación especializado, cuyas tareas de catalogación y preservación son fundamentales para la historia cultural del país.

就可移动艺术遗产的保存保护,国家人类史研究所设有一个重要的专业保存中心,其编目保存工作对于墨西哥的史至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类史研究所实施的“遗产灾害预防项目”是为避免自然灾害对史遗迹考古地点产生负面影响而开展的活动之一。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

委员会调查组由一名首席调查员领导,另外还有四名司法调查员、两名专门进行性别暴力调查的女性调查员、四名来自阿根廷法医人类小组的法医专家以及两名军事分析员。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类史研究所获得了有力的支持,得以将其研究人员在考古史古迹、人类博物馆等各个领域的知识社会并向社会公开。

评价该例句:好评差评指正

Como complemento de los perfiles regionales y nacional, un equipo de geógrafos de la UNAM y del entonces INI (Instituto Nacional Indigenista) produjeron un banco de datos de referencias geográficas, que incluye información demográfica, socioeconómica, cultural y ecológica, con respecto a los pueblos indígenas.

除了地区国家情况简况,一些来自国家人类史研究所当时的国家土著民族研究所的摄影师制作了一个地理参考资料库,其中包括关于土著民族人口、社会经济、生态的数据。

评价该例句:好评差评指正

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了遗产保护传播体系,它在结构上具有高度专业机构的功效:国家人类史研究所国家艺术院,它们都隶属于联邦政府。

评价该例句:好评差评指正

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家人类史研究所在墨西哥城奇瓦瓦建立了国家人类校以及国家修复博物馆校,它颁发社会人类、体质人类、考古史、种族史、语言、人种归还动产方面的位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由, 经院的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Esta ha pasado ahora a tener exclusivamente la acepción que ella adopta en el discurso antropológico.

如今,文化已经转向只有在人类讨论中才被采用的定义。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Ana Lilia y José Luis acababan de visitar el Museo de Antropología de México, situado en la Ciudad de México.

Ana Lilia和José Luis 刚完位于西哥城市的西哥人类博物馆。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un famoso caso, dos antropólogos visitaron el pueblo mexicano Tepoztlán.

在一个著名的案例中,两名人类西哥小镇迪坡斯特兰。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los antropólogos suelen lidiar con el impacto que su historia personal puede tener en su percepción como expertos.

人类经常努力解决他们的个人历史对他们作为专的看法的影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El antropólogo Sir Edward Burnett Tylor veía el sacrificio como un regalo de agradecimiento: por eso se ofrecían personas valiosas.

人类爱德华·伯内特·泰勒爵士将牺牲视为一种感恩的礼物:这就是为什么要提供有价值的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y como esta, te podría explicar muchas historias que recogen las antropólogas donde vemos que la educación de las niñas ha sido aprender a sufrir.

像这样,我可以解释人类收集的许多故事,我们看到女孩的教育一直在习受苦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me importa que el antropólogo y arqueólogo Eduardo Matos Moctezuma haya dedicado su vida a reconstruir y documentar con gran rigor científico cómo fue la de los pobladores del México prehispánico.

我关注着人类和考古爱德华多·马托斯·莫克祖马,他毕生致力于以科严谨的态度重建和记录古代西哥居民的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惊呆的, 惊动, 惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接