Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员以个人身份行事。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人身的伤亡以及财产的破坏。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应以个人身份任职。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.
在新的安全封存室建设期间,这可确保人身安全。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被关押人士转移一个其人身安全有保障的监禁设。
Las personalidades son odiosas.
人身攻击是可憎的。
El Grupo examinó 117 reclamaciones por pérdidas D2 (lesiones corporales) o D3 (muerte).
小组审查了117件D2(人身伤害)或D3(死亡)损失索赔。
Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.
负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
Asegurar la propia protección física también es la primera preocupación de los civiles en tiempos de conflicto.
确保人身安全,也是平民关心的首要问题。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长的地位明确载入了有关个人身份的各项法律。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内伤害妇女和女孩的心理和人身暴力仍然是一个严重问题。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与这一问题密切相关的是人道主义人员的人身安全问题。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委员会由25名税务专家组成,他们由本国政府提名,但以个人身份参加。
Los Estados Partes protegerán la integridad personal de las personas con discapacidad en pie de igualdad con los demás.
缔约国应在同其他人平等的基础上保护残疾人人身完整性。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员的人身自由在无任何理由的情况下受限制,有时这种限制还会持续较长时间。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民的人身安全仍然是一个核心关注的问题。
Mi país continúa prestando especial atención a las actividades relacionadas con la seguridad nuclear y radiológica, incluida la protección física.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个人的影响与尊严或个人身份的基本因素也无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El laberinto cuyo centro era un hombre con cabeza de toro.
迷宫中央关着牛头怪。”
No hay daños personales pero sí materiales.
没有损害,有财产损失。
No hay que lamentar daños personales y se desconoce el autor de estos disparos.
没有造成害,开枪者份不明。
Ha acusado al ministro de traición y le ha lanzado ataques personales.
他指责部长叛国并其发起攻击。
Porque los estigmas desvían mi identidad personal.
因为这些成见偏离了我的个份。
El ayuntamiento ha solicitado zona catastrófica, no hay que lamentar daños personales.
市议会已要求划定灾难区,损害无需后。
No hay que lamentar daños personales.
没有必要为害而后。
Pero además se había abierto una causa judicial por lesiones personales.
害的法律案件也已立案。
" Seguir trabajando supondrá un riesgo personal considerable para nuestros colegas palestinos" , dijo.
他说:“继续工作将给我们的巴勒斯坦同事带来相当大的风险。”
Son los daños personales en Castilla -La Mancha.
他们是卡斯蒂利亚-拉曼恰的害。
Usted me cuidará, señor Arbucol, o lo demandaré por daños en mi persona.
你会照顾我的,阿布科尔先生,否则我就起诉你,要求赔偿我的。
Mi identidad personal es lo que yo soy, lo que en esencia soy.
我的个份是我所是,是我本质的体现。
Fueron trasladados a un hospital en helicóptero; uno de ellos recibió dos tiros y fue operado.
他们被直升机送往医院,其中一中两枪并接受了手术。
Así que la Fiscalía pensaba imputar a este hombre sordo el delito de lesiones personales, e incluso tentativa de homicidio.
于是检察院打算以害罪,甚至谋杀未遂罪起诉这名聋哑。
Es crear esta identidad personal e intransferible, y destruir por completo lo que conocemos como el lápiz de " color carne" .
这是为了创造不可改变的个份,之后彻底摧毁掉我们所熟知的“肉色的”画笔。
Sin embargo, la misma carta magna sostiene que " la persona del Rey es inviolable y no está sujeta a responsabilidad" .
然而,该大宪章坚持认为“国王的不可侵犯,并且不承担责任”。
En el siglo XIX, quien llevó por nombre de Amantine Aurore Lucile Dupin se vistió con ropas masculinas y firmaba como George Sand.
19世纪,名叫Amantine Aurore Lucile Dupin的着男装,署名George Sand。
¿Por qué? Las discusiones suelen estar llenas de falacias: Tu interlocutor te ataca a tí en vez de atacar tu argumento (falacia ad hominem).
为什么?争论常常充斥着谬误:和你话的攻击的是你本,而不是你的观点(即攻击谬误)。
Y casi uno de cada tres alumnos en el mundo afirma haber sido agredido físicamente en la escuela al menos una vez en el último año.
世界上近三分之一的学生表示,去年他们在学校至少遭受过一次攻击。
Un mecanismo que le permite corregir el color de un objeto cuando está bajo diferentes condiciones de iluminación y así poder seguir sintiendo que tiene el mismo color.
有这样一个允去修改一个物体的颜色的机制当处于不同的照明情况之下,于是会仍继续觉得是和之前一样的颜色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释