有奖纠错
| 划词

Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.

小组成员以个人身份行事。

评价该例句:好评差评指正

Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.

但不同之处在于人身以及财产破坏。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.

委员会委员及候补委员应以个人身份任职。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人身骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.

在新安全封存室建设期间,这可确保人身安全。

评价该例句:好评差评指正

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被关押人士转移到一个其人身安全有保障监禁设

评价该例句:好评差评指正

El Grupo examinó 117 reclamaciones por pérdidas D2 (lesiones corporales) o D3 (muerte).

小组审了117件D2(人身害)或D3(死)损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Las personalidades son odiosas.

人身攻击是可憎

评价该例句:好评差评指正

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。

评价该例句:好评差评指正

Asegurar la propia protección física también es la primera preocupación de los civiles en tiempos de conflicto.

确保人身安全,也是冲突中平民关心首要问题。

评价该例句:好评差评指正

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全危险步行通过

评价该例句:好评差评指正

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长地位明确载入了有关个人身各项法律。

评价该例句:好评差评指正

La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.

东帝汶境内害妇女和女孩心理和人身暴力仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.

与这一问题密切相关是人道主义人员人身安全问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.

委员会由25名税务专家组成,他们由本国政府提名,但以个人身份参加。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes protegerán la integridad personal de las personas con discapacidad en pie de igualdad con los demás.

缔约国应在同其他人平等基础上保护残疾人人身完整性。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.

工程处工作人员人身自由在无任何理由情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民人身安全仍然是一个核心关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi país continúa prestando especial atención a las actividades relacionadas con la seguridad nuclear y radiológica, incluida la protección física.

我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.

此外,对个人影响与尊严或个人身基本因素也无联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quima, quimba, quimbambas, quimbo, quimboliyo, quimbombó, quimera, quimerear, quimérico, quimerino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El laberinto cuyo centro era un hombre con cabeza de toro.

迷宫中央关着牛头人身。”

评价该例句:好评差评指正
TED

Es crear esta identidad personal e intransferible, y destruir por completo lo que conocemos como el lápiz de " color carne" .

这是为了创造不可变的个人身份,之后彻底摧毁掉我们所熟知的“肉色的”画笔。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, la misma carta magna sostiene que " la persona del Rey es inviolable y no está sujeta a responsabilidad" .

然而,该大宪章坚持认为“国王的人身不可侵犯,并且不承担责任”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el siglo XIX, quien llevó por nombre de Amantine Aurore Lucile Dupin se vistió con ropas masculinas y firmaba como George Sand.

19世纪,名叫Amantine Aurore Lucile Dupin的人身着男装,署名George Sand。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué? Las discusiones suelen estar llenas de falacias: Tu interlocutor te ataca a tí en vez de atacar tu argumento (falacia ad hominem).

为什么?争论充斥着谬误:和你对话的人攻击的是你本身,而不是你的观点(即人身攻击谬误)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y casi uno de cada tres alumnos en el mundo afirma haber sido agredido físicamente en la escuela al menos una vez en el último año.

世界上近三分之一的学生表示,年他们在学校至少遭受过一次人身攻击。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un mecanismo que le permite corregir el color de un objeto cuando está bajo diferentes condiciones de iluminación y así poder seguir sintiendo que tiene el mismo color.

有这样一个允一个物体的颜色的机制当人身处于不同的照明情况之下,于是会仍继续觉得是和之前一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Alertó además sobre la retórica y las políticas antimusulmanas de algunos líderes políticos, al igual que de los estereotipos y ataques personales que sufren los musulmanes por el solo hecho de profesar el Islam.

他还警告一些政治领导人的反穆斯林言论和政策,以及穆斯林仅仅因为信奉伊斯兰教而遭受的成见和人身攻击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La última unidad de cuidados intensivos neonatales que quedaba en el norte de Gaza ha sufrido graves daños y casi uno de cada tres alumnos en el mundo afirma haber sufrido agresiones físicas en la escuela.

加沙北部仅存的最后一个新生儿重症监护室遭到严重破坏,全球近三分之一的学生报告在学校遭到人身攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quimiortropismo, quimiosíntesis, quimiósmosis, quimiotaxia, quimioterapia, quimiotropismo, quimista, quimiurgia, quimo, quimón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接