有奖纠错
| 划词

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于关怀老年人和绝症的组织。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使援助政治化,尊重援助的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的急情况时,难民专员办事处也参与提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.

许多正在当地进

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于准入,局势有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、和救灾援助。

评价该例句:好评差评指正

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和反应。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.

所受的影响十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个援助站急需业务经费。

评价该例句:好评差评指正

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和援助等专门培训。

评价该例句:好评差评指正

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于问题,局势截然不同。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.

必须根据现有的需要提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

结果物资的运送受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.

要求立即对挪用援助进调查。

评价该例句:好评差评指正

Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.

它考虑援助、恢复和重建。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些严重减少了运送。

评价该例句:好评差评指正

También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.

这还将减少危机的风险。

评价该例句:好评差评指正

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛇丘, 蛇蜕, 蛇纹石, 蛇蝎, 蛇形, 蛇形管, 蛇亚目, 蛇亚目的, 蛇足, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

钟说历史

Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.

然而,封锁在该地区造成了主义灾难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.

西班牙主义组织目前仍在部署提供紧急助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Nos vamos hoy, nos dicen, porque ahora prima la crisis humanitaria.

他们告诉我们,我们今天要离开,因为现在主义危机盛行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.

事实上,监狱一开始是在那里建,后来因为主义问题迁走。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Volvían de escoltar un convoy de ayuda humanitaria.

他们护送主义助车队返回。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Allí es donde es más difícil es llegar la ayuda humanitaria.

这是更难获得主义地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Vamos a conocer algo más sobre su labor humanitaria.

让我们更多地了解他们主义工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Genera una situación catastrófica desde el punto de vista humanitario.

主义角度来看,它会造成灾难性局势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El jefe de la diplomacia estadounidense aterrizó el viernes en Israel pidiendo una pausa humanitaria.

美国外交首脑周五抵达以色列,呼吁主义暂停。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.

运送尸体或提供主义任务被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con este panorama muchas voces piden un corredor humanitario.

看到这样景象,许多声音要求建立一条主义走廊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.

延斯·拉尔克是联合国主义协调机构发言人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.

在此期间,联合国无法向叙利亚提供主义助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%叙利亚人需要主义助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Mientras tanto, las autoridades israelíes siguen denegando el acceso humanitario a Naciones Unidas.

与此同时,以色列当局继续拒绝主义助进入联合国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otros trabajadores humanitarios en la franja denuncian también la gravedad de la situación.

该地带其他主义工作者也谴责了局势严重性。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Estas obras promovían el humanismo y la igualdad, en vez del patriotismo.

这些作品提倡主义和平等,而不是爱国主义。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Es la cifra más alta jamás registrada por la OMS en una emergencia humanitaria.

这是世界卫生组织在主义紧急情况下记录最高数字。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

En Ucrania, la Coordinadora Humanitaria condenó los ataques de este jueves contra instalaciones humanitarias en Jersón.

在乌克兰,主义协调员谴责周四针对赫尔松主义设施袭击。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y aunque hubo algunas controversias durante su mandato, se ganó el respeto de organizaciones humanitarias.

尽管在他任期内存在一些争议,但他赢得了主义组织尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


设计, 设计模型, 设计师, 设计式样, 设计图, 设计舞蹈动作, 设计陷害, 设计者, 设计制造, 设街垒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接