有奖纠错
| 划词

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的完成了他下的所有命令。

评价该例句:好评差评指正

Existe el refrán de que el dinero puede ser un malvado señor pero también un buen servidor.

有句谚语这么说,金钱做歹

评价该例句:好评差评指正

Ese es mi fiel escudero

我忠实的

评价该例句:好评差评指正

Para muchos países, el Estado es el valor supremo; para otros, el Estado es sólo un servidor del ciudadano.

很多国家来说,国家具有至高无上的价值;另一些国家来说,国家仅仅公民的

评价该例句:好评差评指正

El conflicto de Darfur tiene algunas de las características propias de los conflictos de clases, en los que gobernantes que permanecen en el poder por varios decenios se atribuyen el derecho a dominar a sus servidores, a quienes consideran inferiores.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其,他们认为这些低等的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machihembrado, machihembrar, machín, machina, machincuepa, machío, machismo, machista, machito, machlliembracior,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥尔拉

¡Me había olvidado de mis criados!

我忘记了们!

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Tengo sirvientes, comida muy rica, Internet.

我有,美食,网络。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los sirvientes del castillo no eran candelabros ni un reloj.

城堡里的可不是那些蜡烛,也不是钟表哦。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Y con su señor, como leal criado, perdió su vida.

正如位衷心的,他陪同主丧了命。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A partir de entonces, fue mi fiel servidor durante muchos años.

后来许多年中,是我忠实的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es posible que venga del latín " Sergius" , " Servidor" .

这个名字也许来自拉丁文“Sergius”,意为“”。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Duerme el criado, y está velando el señor, pensando cómo le ha de sustentar, mejorar y hacer mercedes.

睡了,主却在熬夜,得考虑如何养活,如何改善他的条件,如何奖他。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.

国王怒气冲冲地命令他的们追寻这些骗子。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

He vivido contigo durante todos estos años y he sido tu sierva.

我和你同生活了这么些年,是你的

评价该例句:好评差评指正
马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Los criados tienen la leña y el pasto preparados para hacer la hoguera.

已经把木柴都准备好了,还准备了生浓烟的野草。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Yo también soy un vasallo fiel —repuso Colagusano con una levísima nota de resentimiento en la voz.

温太尔说,“我是个忠实。”声音有点阴沉。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

En el salón se encontraron con el grupo de criados, llenos de terror.

在大厅里他们看到群吓坏了的们在那儿。

评价该例句:好评差评指正
引路童

El ciego respondió que así lo haría, y que me tendría no como mozo, sino como hijo.

瞎子承诺定会做到,并说他待我会像儿子,而非

评价该例句:好评差评指正
马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Vio a Molo detrás de la mujer, con la mesa plegadiza, mientras el  otro sirviente llevaba los platos.

他看见莫洛在她后面拿着折叠桌,另拿着菜盘子。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

No te preocupes —dice el ciego— que lo voy a tratar no como mozo, sino como hijo.

你别担心,-- 瞎子说 -- 我不会把他当成,而会当成儿子对待。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Entraba a las casas en busca de asilo, pero de las casas le sacaban los perros o los criados.

他想到家屋里躲躲,主不是放狗咬他,就是打发撵他。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Estúpido —me dice—, aprende que el mozo del ciego tiene que saber más que el diablo.

- 好极了,-- 他对我说-- 这下你就知道做瞎子的要比魔鬼还精明。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los criados engancharon un lujoso coche y se fue el príncipe con los niños a buscar a sus padres.

于是驾驶着辆豪华马车,载着王子和孩子们起去找寻他们的父母。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

El ayuda de cámara acusa a la cocinera, que acusa a la costurera, que acusa a los otros dos.

贴身说是厨娘干的,厨娘说是洗衣女工干的,洗衣女工又说是前面两个干的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

21 你对说,把他带到我这里来,叫我亲眼看看他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machucar, machucho, machucón, machusca, macia, macicez, maciega, macilento, macillo, macío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接