有奖纠错
| 划词

Además, el Comité encarece al Estado Parte que persista en su esfuerzo por reducir su deuda exterior y por lograr que el sector social aproveche esa reducción.

此外,委员会鼓励缔约国继续努,减少外债,并保证社会部门减债获利

评价该例句:好评差评指正

Si los regímenes de la insolvencia previeran sanciones contra las operaciones de personas allegadas, los pagos indebidos efectuados por deudores ya insolventes y las transferencias infravaloradas o sobrevaloradas, se desalentaría a quienes trataran de sacar provecho de ellas.

偿债制度规定了惩罚措施,对些试图内部交易、偿债时的适当付款、压价低估或抬价高估的转让等活动获利的人实行制将可抑制这类活动。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las declaraciones que se habían formulado, la Sra. Hampson hizo hincapié en que correspondía a los pueblos indígenas (no a la personas o entidades no indígenas que sacaban provecho de los conocimientos de los indígenas sin su debido consentimiento) determinar si los derechos sobre los conocimientos tradicionales debían compartirse y de qué modo habría de procederse al respecto.

鉴于以前已发表的一份声明,汉普森女士强调应由土著人民(而些未征得适当同意就土著诀窍获利的非土著个人或实体)来决定是否将传统知识的权利共享以及如何共享。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orvallar, orvalle, orvallo, óryx, orza, orzaga, orzar, orzaya, orzelo, orzoyo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

版现代西班牙语第四册

Esto supone que, además de los beneficios que obtengan con las patentes de los nuevos cultivos transgénicos, se aseguran de que se sigan vendiendo sus propios pesticidas.

这意味着,除了转基因以外,他们还会确保自己杀虫剂能继续销售。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


osamenta, osar, osario, osazonas, oscar, oscense, oscilación, oscilador, oscilante, oscilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接