有奖纠错
| 划词

Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.

此外,企图下刑法第152 a节规定行或作为(及协同或教唆),同样要受到刑罚。

评价该例句:好评差评指正

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即图,是知道其行动在帮助

评价该例句:好评差评指正

Se propuso asimismo añadir, al final de la lista de personas que pueden ser perseguidas, "o a quienes tuvieran una responsabilidad accesoria en virtud de los principios de derecho penal".

另有一项建议是在受起诉清单后面添加“或者根据刑法原则承担词。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.

根据国际案例法, 帮助和教唆实施行指一个人()对有主要行者(主)提供实际协助(包括提供武器)、鼓励或精神支持,而且这种协助对实施产生了很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Párrafo 3.3): No obstante cualquier disposición de la presente Ley o de cualquier otra Ley, cuando una persona, en el extranjero, cometa un acto, por acción u omisión, que, si se hubiera cometido en el Canadá, constituiría: a) asociación ilícita o tentativa de delinquir; b) encubrimiento o c) consejo en relación con un acto, por acción u omisión, que constituya una infracción en virtud del párrafo 3.2), se considerará que ha cometido el acto, por acción u omisión, en el Canadá si a dicho acto u omisión se le aplica lo dispuesto en el párrafo 3.5 a), b) o c).

第(3.3)款:不管本法或其他法有何规定,何人在加拿大境外行为或不作为在加拿大是构成(a) 阴谋或图作出行动,(b)对于按照第(3.2)分款是违法行为或不作为,在事后做,或(c)做这方面咨询,则将被认为同于在加拿大做——如果第(3.5)(a),(b)或(c)款适用于该行为或不作为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transuraniano, transvasar, transverberación, transversal, transverso, tranvía, tranviario, tranviero, tranvirario, tranza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接