Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表在条约上签了字。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同西班牙代表关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合作。
No es responsabilidad del Representante Especial del Secretario General.
它不是秘书长特别代表责任。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
我现在以我国代表言。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
我感谢各位代表理解与合作。
Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.
我们已到美国代表言。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表全权证书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表专题介绍。
Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.
首先,我感谢阿尔及利亚代表言。
Espero que ello atienda a las preocupaciones del representante de Egipto.
我希望这消除了埃及代表关切。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我到俄罗斯联邦代表理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国代表全权证书。”
De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.
本人决不会剥夺任何代表言机会。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他代表需要提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表口头说明。
Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.
根据古巴代表说法,没有人反对该提议。
El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.
Chong先生(新加坡)也同美国代表见。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特别代表介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Día de Muertos es una de las celebraciones más antiguas y representativas de México.
亡灵节是墨西哥最古老,最具表的节日之一。
Y los valores que representáis son muy necesarios, sobre todo para mi generación.
你们表的价值观是十分必要的,特别是在我这个世。
El rojo representa la sangre de cristo, pero también el fuego, el calor del hogar.
红色表基督的血,也表火,家的温度。
Representáis a una Armada con un legado de siglos que debéis honrar.
你们表的是一支拥有数百年传统的海军,你们必须铭记并传承这份荣耀。
La G mayúscula con t minúscula equivale a Gesellschaft, que en alemán quiere decir Compañía.
‘G'和小't'表的是" Gesellschaft’也就是德文'公司'这个词。
Pero el gran símbolo son los osos polares.
但是最具表性的是北极熊。
Mientras llora, su columna representa por una columna jónica se rompe en mil pedazos.
当她哭泣时,由爱奥尼柱所表的脊柱断裂成无数块。
Coloridas y cuidadas son hijos saludables y felices.
色又受到良好照料的花表健康快乐的孩子。
Los rebecos son uno de los animales más característicos de la alta montaña andorrana.
岩羚羊是安道尔高山最具表性的动物之一。
Los poetas más representativos son Espronceda y Bécquer.
最具表性的诗人是厄斯普容塞达和贝克尔。
¡Un regalito po! Un trocito mío, de mi país.
是礼物呀!我的一点心意,表我的国家。
Y si no lo fuera, por lo menos es la más icónica.
就算并非如此,那它至少也是最具表性的。
Este museo es uno de los edificios más representativos del vanguardismo del siglo XX.
这座博物馆是20世纪先锋派最具表性的建筑之一。
Son representaciones de cráneos humanos y la muerte.
它们是人类头骨和死亡的表。
Por poder se puede, pero hay una letra específica para poner el cincuenta.
强行这样是可以的,但是有一个特殊的字母是用来表50的。
Un escudo es un diseño que se utiliza para representar a alguien.
盾牌是一种用来表某人的标志。
Bueno, represento una derivación ligera de protestantismo.
这个,我表新教中的一个分教。
Hay muchos más, pero creo que estos son bastante representativos, se utilizan bastante.
还有更多的,但是这些都是比较有表性的,它们用的很多。
La señorita Wilkinson es la representante de una compañía en la feria.
威尔金森小姐是展会中的一家公司的表。
A la poesía estética pertenece Fray Luis de León.
唯美诗的表有修士路易斯·德·莱昂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释