有奖纠错
| 划词

La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.

对抗人担忧甲型流感疫苗已经更近了步。

评价该例句:好评差评指正

Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.

大批儿童正在受苦受难也是人担忧

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

人担忧是,这些呼吁获得资金仍然严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜女性移民人数在整拉丁美洲来说是居高,然而人担忧是,从该国前往国外女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这人担忧情况,就是全球衰退。

评价该例句:好评差评指正

También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.

同样人担忧是,在加迪沙,有目标谋杀最近有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.

人担忧趋势是,杀害试图越狱被拘押者和实施私刑。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, algunos testimonios alarmantes puestos en conocimiento de la Relatora Especial exigen medidas enérgicas y rápidas.

关于这点,特别报告员收到人担忧报告,这些报告要求采取迅速而有力行动。

评价该例句:好评差评指正

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别人担忧是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

Enlaza con lo que antecede el grado preocupante de resentimiento y frustración por la conducta de la UNMIL.

与此相关是,对联利团所作所为感到不满和挫折人担忧程度。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica ya ha manifestado en varios foros internacionales su preocupación por el problemático emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre.

南非已在各国际讲坛表达了对人担忧追求外空武器化关切。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión inquietante en el ámbito de las armas convencionales es el uso irresponsable e indiscriminado de minas terrestres antipersonal.

常规武器领域中另人担忧问题,是不负责任地使用和滥用杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

Esas cuestiones deben ser encaradas con responsabilidad y con la adopción de medidas firmes porque constituyen una preocupación cada vez más alarmante.

这些问题成了人担忧新领域,都需要做出实质性承诺和采取实质性行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es motivo de preocupación advertir que ninguno de esos seminarios y estudios se realizó en África o trató cuestiones de África.

但是,人担忧是,这些会议无在非洲召开或集中讨论非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了人担忧态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preocupante que no se hayan prometido nuevas contribuciones desde hace más de un año y que el Fondo siga sin recursos.

但是,人担忧是,过去年多来没有收到任何认捐,该信托基金仍然处于枯竭状态。

评价该例句:好评差评指正

Acaso los hechos más preocupantes en lo que respecta a la seguridad de las Naciones Unidas hayan sido los ataques sin precedentes contra diplomáticos.

联合国安保工作最人担忧事态发展或许是对外交人员进行前所未有攻击。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado necesita mejores mecanismos para responder de forma más eficaz y rápida a las situaciones excepcionales y preocupantes que puedan suponer una amenaza para él.

大韩民国认为,《不扩散条约》需要更好工具,以便更有效、更迅速地应对威胁到《条约》人担忧异常局势。

评价该例句:好评差评指正

Es motivo de especial preocupación el número en aumento de mujeres y niños que son directamente lesionados por la violencia y la tortura en las prisiones israelíes.

尤其人担忧是,以色列监狱暴力和酷刑直接伤害越来越多妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de los logros significativos y de los inquietantes retrocesos en el desarrollo humano en el Sur, la necesidad de la cooperación Sur-Sur es más clara que nunca.

鉴于人类发展方面取得重大成就和出现人担忧倒退,南南合作需要比以往任何时候都明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón, jurramacho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20241合集

Y esta la jornada del miércoles que preocupa bastante.

这是令人担忧周三。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.

令人担忧是有相当大一部分人在消费时愚蠢地超越自己经济承受范围。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El chupador de sangre que sí es preocupante es la mosca tsé-tsé.

令人担忧吸血虫是采采蝇。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero sí creo que la preocupación es eso.

但我确实认为这是令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y esa falta de predicción es un alarmante para el cerebro.

而缺乏力对于大脑来说是令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

Lo que preocupa, es el del alcantarillado, porque está atascado por las palabras.

令人担忧是下水道,因为它被文字堵塞了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Y al poco tiempo;se le presentó otro motivo de preocupación.

不久后,他又被问到了另一个令人担忧原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Preocupa especialmente la zona fronteriza de Turquía, con el noroeste de Siria.

特别令人担忧是土耳其与叙利亚西北部边境地

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235合集

Por eso pide una supervisión rigurosa y explica algunos motivos de preocupación.

这就是为什么他呼吁严格监管,并解释了一些令人担忧原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

Es la variante clado Ib la que preocupa, la que más está sufriendo el Congo.

令人担忧是 Ib 分支变体,也是刚果遭受最严重影响变体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Pero hay un dato preocupante: no marca en liga fuera de casa desde agosto.

但有一个令人担忧事实:自8以来,他就没有在联赛客场取得进球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Otro dato preocupante es que crece un 39% la atención de casos de violencia sexual a menores.

另一个令人担忧事实是,针对未成性暴力案件数量正在增长 39%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239合集

No es una situación preocupante, aunque sí que es verdad que tenemos que estar alerta, vigilantes y preparados.

-这并不是一个令人担忧情况,尽管我们确实必须保持警惕、警惕和做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Una de las grandes preocupaciones es que el conflicto pueda extenderse a otros puntos de la región, especialmente al Líbano.

令人担忧问题一是冲突可蔓延到该地其他地,尤其是黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

Es especialmente preocupante que se haya detectado en el país una pequeña bolsa de niveles " catastróficos" de inseguridad alimentaria.

尤其令人担忧是, 该国发现了一小部分“灾难性” 粮食不安全状况。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Él está convencido de que el daño al arrecife de coral y el aumento del nivel del mar son temas preocupantes, urgentes.

他坚信,珊瑚礁遭到破坏和海平面上升是令人担忧且紧迫问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Nada de lluvia en una primavera muy seca, con los pantanos en situación preocupante, por una acumulación de agua del 29% de media.

非常干燥春天没有下雨,沼泽地处于令人担忧境地,平均蓄水量为 29%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo más preocupante es que la mayoría de los plásticos son de un solo uso: 350 millones de toneladas se tiran cada año.

令人担忧是,大多数塑料都是一次性:每有 3.5 亿吨塑料被丢弃。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

El futuro nos es desconocido y la vida ofrece a diario una variedad infinita de razones por las que valga la pena sentirse aprensivo.

未来对我们来说是未知,生活每天都会提供无数种令人担忧理由。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412合集

" Escuché en repetidas ocasiones el preocupante sentimiento de que en Chile la salud no es un derecho, sino un negocio" , dijo la relatora.

“我多次听到令人担忧感觉, 即在智利,健康不是一项权利, 而是一项生意, ”报告员说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接