有奖纠错
| 划词

1.La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.

1.对抗担忧甲型流感疫苗已经更近了一步。

评价该例句:好评差评指正

2.Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.

2.一大批儿童正受苦受难也是担忧

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

3.担忧是,这些呼吁获得资金仍然严重不足。

评价该例句:好评差评指正

4.Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

4.尼加拉瓜女性移民整个拉丁美洲来说是居高,然而担忧是,从该国前往国外女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

5.Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

5.而这一担忧情况最终结果,就是全球衰退。

评价该例句:好评差评指正

6.También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.

6.同样担忧是,加迪沙,有目标谋杀最近有所增加。

评价该例句:好评差评指正

7.Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.

7.一个担忧趋势是,杀害试图越狱被拘押者和实施私刑。

评价该例句:好评差评指正

8.Al respecto, algunos testimonios alarmantes puestos en conocimiento de la Relatora Especial exigen medidas enérgicas y rápidas.

8.关于这一点,特别报告员收到一些担忧报告,这些报告要迅速而有力行动。

评价该例句:好评差评指正

9.La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

9.特别担忧是发生了起爆炸事件,使民忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

10.Enlaza con lo que antecede el grado preocupante de resentimiento y frustración por la conducta de la UNMIL.

10.与此相关是,对联利团所作所为感到不满和挫折担忧程度。

评价该例句:好评差评指正

11.Sudáfrica ya ha manifestado en varios foros internacionales su preocupación por el problemático emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre.

11.南非已各国际讲坛表达了对担忧外空武器化关切。

评价该例句:好评差评指正

12.Otra cuestión inquietante en el ámbito de las armas convencionales es el uso irresponsable e indiscriminado de minas terrestres antipersonal.

12.常规武器领域中另一个担忧问题,是不负责任地使用和滥用杀伤员地雷。

评价该例句:好评差评指正

13.Esas cuestiones deben ser encaradas con responsabilidad y con la adopción de medidas firmes porque constituyen una preocupación cada vez más alarmante.

13.这些问题成了担忧新领域,都需要做出实质性承诺和实质性行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Sin embargo, es motivo de preocupación advertir que ninguno de esos seminarios y estudios se realizó en África o trató cuestiones de África.

14.但是,担忧是,这些会议无一非洲召开或集中讨论非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

15.En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

15.相反,其他方面却出现了担忧态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

评价该例句:好评差评指正

16.Sin embargo, es preocupante que no se hayan prometido nuevas contribuciones desde hace más de un año y que el Fondo siga sin recursos.

16.但是,担忧是,过去一年多来没有收到任何认捐,该信托基金仍然处于枯竭状态。

评价该例句:好评差评指正

17.Acaso los hechos más preocupantes en lo que respecta a la seguridad de las Naciones Unidas hayan sido los ataques sin precedentes contra diplomáticos.

17.联合国安保工作最担忧事态发展或许是对外交员进行前所未有攻击。

评价该例句:好评差评指正

18.El Tratado necesita mejores mecanismos para responder de forma más eficaz y rápida a las situaciones excepcionales y preocupantes que puedan suponer una amenaza para él.

18.大韩民国认为,《不扩散条约》需要更好工具,以便更有效、更迅速地应对威胁到《条约》担忧异常局势。

评价该例句:好评差评指正

19.Es motivo de especial preocupación el número en aumento de mujeres y niños que son directamente lesionados por la violencia y la tortura en las prisiones israelíes.

19.尤其担忧是,以色列监狱暴力和酷刑直接伤害越来越多妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

20.Habida cuenta de los logros significativos y de los inquietantes retrocesos en el desarrollo humano en el Sur, la necesidad de la cooperación Sur-Sur es más clara que nunca.

20.鉴于类发展方面重大成就和出现担忧倒退,南南合作需要比以往任何时候都明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合集

1.Y esta la jornada del miércoles que preocupa bastante.

令人担周三。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.

令人担有相当大一部分人在消费时愚蠢地超越自己受范围。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.El chupador de sangre que sí es preocupante es la mosca tsé-tsé.

令人担吸血虫采采蝇。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

4.Pero sí creo que la preocupación es eso.

但我确实认为这令人担机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

5.Y esa falta de predicción es un alarmante para el cerebro.

而缺乏预测能力对于大脑来说令人担机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

6.Lo que preocupa, es el del alcantarillado, porque está atascado por las palabras.

令人担下水道,因为它被文字堵塞了。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

7.Y al poco tiempo;se le presentó otro motivo de preocupación.

不久后,他又被问到了另一个令人担原因。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

8.Preocupa especialmente la zona fronteriza de Turquía, con el noroeste de Siria.

特别令人担土耳其与叙利亚西北部边境地区。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

9.Por eso pide una supervisión rigurosa y explica algunos motivos de preocupación.

这就为什么他呼吁严格监管,并解释了一些令人担原因。机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

10.Es la variante clado Ib la que preocupa, la que más está sufriendo el Congo.

令人担 Ib 分支变体,也刚果遭受最严重影响变体。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

11.Pero hay un dato preocupante: no marca en liga fuera de casa desde agosto.

但有一个令人担事实:自8月以来,他就没有在联赛客场取得进球。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

12.Otro dato preocupante es que crece un 39% la atención de casos de violencia sexual a menores.

另一个令人担事实,针对未成年人性暴力案件数量正在增长 39%。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

13.No es una situación preocupante, aunque sí que es verdad que tenemos que estar alerta, vigilantes y preparados.

-这并不一个令人担情况,尽管我们确实必须保持警惕、警惕和做好准备。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

14.Una de las grandes preocupaciones es que el conflicto pueda extenderse a otros puntos de la región, especialmente al Líbano.

令人担问题冲突可能蔓延到该地区其他地区,尤其黎巴嫩。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

15.Es especialmente preocupante que se haya detectado en el país una pequeña bolsa de niveles " catastróficos" de inseguridad alimentaria.

尤其令人担, 该国发现了一小部分“灾难性” 粮食不安全状况。机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.Él está convencido de que el daño al arrecife de coral y el aumento del nivel del mar son temas preocupantes, urgentes.

他坚信,珊瑚礁遭到破坏和海平面上升令人担且紧迫问题。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

17.Nada de lluvia en una primavera muy seca, con los pantanos en situación preocupante, por una acumulación de agua del 29% de media.

非常干燥春天没有下雨,沼泽地处于令人担境地,平均蓄水量为 29%。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

18.Lo más preocupante es que la mayoría de los plásticos son de un solo uso: 350 millones de toneladas se tiran cada año.

令人担,大多数塑料都一次性:每年有 3.5 亿吨塑料被丢弃。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

19.El futuro nos es desconocido y la vida ofrece a diario una variedad infinita de razones por las que valga la pena sentirse aprensivo.

未来对我们来说未知,生活每天都会提供无数种令人担理由。机翻

「Te lo explico」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

20." Escuché en repetidas ocasiones el preocupante sentimiento de que en Chile la salud no es un derecho, sino un negocio" , dijo la relatora.

“我多次听到令人担感觉, 即在智利,健康不一项权利, 而一项生意, ”报告员说。机翻

「Radio ONU2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔记本, 笔记本电脑, 笔迹, 笔迹学, 笔架, 笔尖, 笔力挺拔, 笔录, 笔帽, 笔名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接