El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.
人类在任何个气温带都能生存.
No debemos dejar a la ventura ningún aspecto de este proyecto.
这个项目的任何个方面我们都不能任由它自然。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
个学识渊博的人几乎对任何个主题都能表评论。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何个国家就是侵略所有国家。
Ni una sola isla de mi país pudo escapar al desastre.
我国没有任何个岛屿免受了这场灾害的肆虐。
Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.
任何个持久的决方案都首先必须决分裂各方的问题。
Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.
过去没有任何个政府在实现这个目标方面表现出卢拉总所表现出的决心。
Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer
通过阅读捕捉任何个年轻人的感受。
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何个时代的思想始终都不过是级的思想.
No es posible dejar que el Reino de Marruecos comprometa el futuro de todo un pueblo.
人们确实不能让摩洛哥王国损害任何个民族的未来。
No hay ningún Consejo entre las autoridades locales que no cuente con una mujer entre sus miembros.
目前没有任何个地方委员会中没有妇女成员。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证本国安全是任何国家的个优先事项。
La Sala de Apelaciones está integrada por siete magistrados permanentes y en todo momento dispone de cinco.
上诉分庭有七名常任法官,其中五名可在任何个时间进行审理。
Sin embargo, ningún país en desarrollo puede convertirse en país desarrollado sólo a través de la ayuda.
然而,没有任何个中国家仅仅通过援助而变成达国家。
Quisiera recordar una vez más a los Miembros que ahora no estamos debatiendo la sustancia de ningún tema.
我谨再次提醒成员们,眼下我们并不讨论任何个项目的实质内容。
Cualquiera de esos problemas puede agravarse y convertirse en un conflicto, amenazando por consiguiente la vida y la seguridad.
这些问题中的任何个都有可能升级为冲突,从而威胁到生命与安全。
Las mujeres pueden recibir una asistencia médica de emergencia incondicional y en cualquiera de las salas de urgencia del país.
妇女可在全国的任何个急救室接受无条件的紧急医疗援助。
La mayoría de las cuestiones planteadas eran reclamaciones de carácter general que casi todas las comunidades de Kenya podían presentar.
大多数提出的问题是般性的问题,几乎任何个肯尼亚社区都可提出此类问题。
Por lo tanto, es muy grande el grupo de especies que contribuyen a las distintas zonas locales de los fondos marinos.
因此,可为深海任何个局部地区提供物种的库源是很大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo hoy no he elegido ninguna palabrota.
今天我没有选择一个脏字。
En cualquier playita por ahí quisiera quedarme.
我想在一个海滩上呆着。
Después de todo, solo quería divertirse como cualquier niño.
毕竟,他只想像一个孩子一样玩耍。
La infancia es un capítulo esencial en la vida de cualquier ser humano.
童年一个人生活中的重要章节。
Pues en realidad podría ser a cualquiera de los dos.
事实上,以两者中的一个。
¡Qué va! En casa ella se levanta antes que nadie.
怎么能!她比我们家一个人都起得早。
Eso no lo hace ningún hombre decente —dijo José.
“一个正派的男人都不会这么的。”塞说。
No te olvides de suscribirte al canal para no perderte ningún vídeo.
别忘关注我的频道,这样你就不会错过一个视频啦。
El audio está en formato MP3, así que puedes utilizarlos con cualquier dispositivo.
音频MP3格式,因此你以用一个播放设备来播放它们。
Ya tengo un programa para usted. Puede mirarlo y, si quiere, puede modificar cualquier cosa.
我已经为安排好日程。以看一下,如果你想的话,你以修改一个日程。
Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.
这些话语会对孩子造成高度伤害,就像对一个普通人那样。
Su arquitectura, decoración interior y jardines están a la altura de cualquier rey.
她的建筑,内部装潢以及花园在一个国王的时代都最辉煌的。
Cualquier padre o madre se lo diría a sus hijos, no tiene credibilidad.
一个父亲或母亲都能会对他的孩子们说出这样的话,这并不信。
Como en cualquier país, agradecemos que intentes usar el español para comunicarte.
因为在一个国家,我们都感谢那些试着用西语交流的人。
Así que cualquier persona que le guste el chocolate seguro que le va a gustar este helado.
所以一个巧克力爱好者肯定都会喜欢这款冰淇淋的。
" La pérdida de nieve es apreciable para cualquiera que pise la zona hace diez años."
“对于一个十年前踏上这片地区的人来说,雪量的损失相当观的。”
Pero bueno, las atracciones de Valladolid son muy parecidas a las que puedes ver en cualquier otro lugar.
但在巴亚多利德的景点和一个其他的地方十分相似。
En cualquier hora del día y de la noche podía verse la manchita blanca de Zapotlán allá lejos.
在白天或夜晚的一个时候都能看见萨波特兰,远方那块白色的区域。
La pereza es un gran vicio y no quisiera yo que ninguno de mis amigos fuera perezoso o apático.
懒惰一个很大的恶习,我不希望我的一个朋友懒惰的。
Arnau iba a echar a correr cuando se dio cuenta de que ninguno de ellos hacía ademán de moverse.
亚诺本想拔腿就跑,但随即发现,没有一个卫兵有起身行动的打算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释