有奖纠错
| 划词

Este programa seguiría los lineamientos trazados recientemente por el Gobierno de España que, con la finalidad de colaborar con el desarrollo humano de los países integrantes de la familia iberoamericana, planteó sustituir la deuda que esos países tienen con la nación ibérica por la aplicación de programas educativos y culturales.

该方案将遵循西府最近确定的方针,其目标是通过展开教和文化方案来取代伊比利亚-美洲成员国西的债务,从而促进这些国家的的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翻脸, 翻领, 翻然, 翻砂, 翻身, 翻腾, 翻天, 翻天覆地, 翻土, 翻胃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20234月

Mañana dedicará el 'Premio Platino de Honor del Cine Iberoamericano', a todos los que le han ayudado y a su manager.

明天, 他将把“伊比利亚美洲电影白金荣誉奖”献给所有帮助过他的和他的

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月

Y antes de los Oscar, Málaga empieza su festival de cine español e iberoamericano, y la sección oficial la inaugura 'Alguien que cuide de mí' Elvira Lindo, escritora y guionista, se pone, por primera vez, detrás de las cámaras.

卡颁奖典礼之前,马拉加开始其西班牙和伊比利亚美洲电影节,官方部分由“照顾我的”揭幕,编剧兼编剧埃尔维拉林多首次站镜头后面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凡尘的, 凡蒂冈, 凡蒂冈教廷的, 凡蒂冈山的, 凡立水, 凡例, 凡人, 凡士林, 凡事, 凡是,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接