有奖纠错
| 划词

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人数量占的情况下也毫不退让.

评价该例句:好评差评指正

Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

如果拿你的工作和我的相比,你一定占

评价该例句:好评差评指正

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

上述两方面的意见都各有

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

一办法具有确保法律确定性的

评价该例句:好评差评指正

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认两种解释都各具

评价该例句:好评差评指正

Ello obedecía a que los centros regionales requerirían menos emplazamientos.

源自大型地区中心要求较少场址一事实。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechar la combinación de la innovación en materia de productos y la marca del UNICEF.

发挥产创新与儿童基金会牌相结合的

评价该例句:好评差评指正

Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.

挪威享有地理,特别是挪威北部和斯瓦尔巴群岛。

评价该例句:好评差评指正

En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.

一般认领域是其他多边组织有比较占的领域。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, la ubicación del Tribunal en el país del conflicto tiene ventajas cruciales.

毫无疑问,将法庭设在发生冲突的国家内有一重要的

评价该例句:好评差评指正

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究实践的并对其加以改进以适应地方的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, deberíamos aprovechar nuestras ventajas comparativas.

其次,我们应该利用我们的相对

评价该例句:好评差评指正

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza de ambas convenciones radica en su capacidad para lograr rápidamente la mayor participación posible.

两项公约的都是在于它们能够迅速获得最广泛参与的能力。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Malí decidió desarrollar el sector del algodón, en el que gozaba de ventajas comparativas.

例如,马里决定发展棉花生产业,因马里在方面有相对

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.

次区域办事处已准备好利用其次区域实体的地位作在资源调动方面的相对

评价该例句:好评差评指正

La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.

载人潜水器的主要在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD cuenta con importantes ventajas comparativas para el suministro de asistencia en la lucha contra el terrorismo.

和犯罪问题办事处拥有提供反恐援助的重要相对

评价该例句:好评差评指正

Creemos que tiene importantes fortalezas.

我们认,决议草案具有重要的

评价该例句:好评差评指正

Están dispuestas a involucrarse en formas completamente nuevas de negociaciones comerciales y aceptar todas sus ventajas y deficiencias.

她们已准备进入全新形式的商业行业,接受自身的全部和缺陷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


利物浦, 利息, 利息收入, 利雅得, 利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La vida rural predomina frente a la urbana.

农村生活比城市生活更占优势

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Haw sabía muy bien que estaban perdiendo su ventaja.

唧唧明白,他们正失去自己优势

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Eso los pone en clara desventaja respecto a la civilización humana, circunstancia que no podemos desaprovechar.

这也得人类文明对敌人拥有了一个巨大优势,我们绝不能失去这个优势

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Esto evitaría el uso de pesticidas, lo que supone una ventaja sobre los métodos tradicionales.

这样将避免杀虫剂,是针对传统方法一个优势

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Y qué pasó con Costa Rica, que no cuenta con la ventaja del canal?

那么,哥斯达黎加没有运河优势,它是如何发展呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hasta acá este informe sobre el sur del continente americano, su cultura, fortalezas y debilidades.

这就是关于南美大报告,包括其文化、优势和劣势。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El descubrimiento del queso dio a las personas neolíticas una enorme ventaja de supervivencia.

奶酪发现给新石器时代人类带来了巨大生存优势

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世猴成长记

Pero Miguel tiene la ventaja de jugar en casa y cuenta con poderosos refuerzos.

但是米格尔有主场优势,而且它拥有强大支援力量。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El trofeo en Checa 2015 estableció la victoria con mayor margen sobre sus competidores.

2015年在捷克一场胜利中,他以极大优势战胜所有对手。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Antiguamente, una ciudad rodeada por montañas tenía una gran ventaja a la hora de defenderse.

在以前,群山环绕城市在防御时刻具备更大优势

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¿O quizá las plantas fueron incluso más ingeniosas y convirtieron la debilidad de la clorofila en una fortaleza?

或许是植物足够聪明,把叶绿素弱点变成了优势

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y aunque el catálogo no es tan amplio como el de Internet, la tienda física tiene sus ventajas.

虽然线下产品没有线上多,但是实体店也有自己优势

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和武力优势,破坏了所有文明。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Con lo que no cuenta esta especie, es que la fortaleza de su técnica, es la misma debilidad.

但是这个物种不知道是,他们技术优势,正是他们弱点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El motivo de que los hermanos mayores manden es por su fuerza y obviamente se aprovechan de eso.

做大哥能颐指气是因为他们力气大,而且显然他们很会利这点优势

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

大规模宣传社会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供优势

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La invención de la cocina, hace un millón y medio de años, nos dio una gran ventaja.

烹饪发明,那是大约150万年前事情,在进化方面带给了我们巨大优势

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Sin importarle la ventaja que tenía la liebre sobre ella, la tortuga seguía su ritmo, sin parar.

乌龟对兔子领先优势毫不在意,依旧按照自己节奏前行,一刻也不停歇。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Otra ventaja es que a diferencia de Europa, América Latina tiene 130 años de experiencia lidiando con enfermedades infecciosas.

另一优势是,和欧洲不同,拉美有130年传染病斗争史。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El primero es absorber conocimiento e identificar las ventajas.

一是吸收知识,找准优势

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题, 例外,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接