有奖纠错
| 划词

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

评价该例句:好评差评指正

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们的炮火使敌人遭巨大伤亡.

评价该例句:好评差评指正

Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.

在这次行动中,我们有300多人伤亡

评价该例句:好评差评指正

Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.

完全是运气,没有造成巨大得多的伤亡

评价该例句:好评差评指正

No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.

有关这些件中人员伤亡的报道。

评价该例句:好评差评指正

Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.

抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。

评价该例句:好评差评指正

Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.

这些伤亡表明,此类暴力攻是不分青红皂白的。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。

评价该例句:好评差评指正

Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.

现在的平民伤亡已达令人震惊的90%。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.

因此,道路伤亡人数相应有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.

但不同之处在于人身的伤亡以及财产的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.

但不幸的是,我们的部队在这些行动中有200多人伤亡

评价该例句:好评差评指正

La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.

暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列人造成伤亡

评价该例句:好评差评指正

) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.

此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通乃是马来西亚的主要伤亡原因之一。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.

欧洲联盟对所有件及其造成的伤亡深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.

大部分交战部队和战争伤亡者是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.

如果采用比较系统的伤亡数据收集方法,将大大有助于实现这一点。

评价该例句:好评差评指正

Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.

其波及范围之广,人员伤亡之多,财产损失之大都是前所有的。

评价该例句:好评差评指正

Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.

反对这些措施的游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者的酷刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可调解的, 可通行, 可通行的, 可透过的, 可透性, 可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听写篇

La catástrofe causó muchos muertos y heridos.

这场灾难造成了许多

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dijeron que eran de la gente de Damasio y que habían tenido muchos muertos.

他自称是达马西奥的人,很大。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

La respuesta policial no tardó en llegar, dejando un saldo de decenas de heridos y fallecidos.

警察立刻反击,导致数十人

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La guerra había durado 16 años y los ejércitos romanos habían sufrido grandes bajas.

战争已持续了 16年,罗马军队重。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El estallido registrado en un edificio del centro de la capital española provocó muertes y dejó varios heridos.

西班牙首都中心一栋建筑物发生爆炸造成多人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha sido una suerte que no haya habido heridos.

所幸有造成人员

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Simeone tendrá bajas para afrontar la vuelta.

西蒙尼将有面对回归。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tanto Moscú como Kiev informan de grandes bajas.

莫斯科和基辅均重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

El uso de minas terrestres antipersona provocó un aumento de las víctimas el año pasado.

去年,杀人员地雷的使用导致人数增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El 87% de las víctimas fueron causadas por bombardeos de artillería, misiles y ataques aéreos.

87%的是由炮击、导弹和空袭造成的。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Y Ucrania, donde se han intensificado los ataques rusos dejando muchas víctimas civiles.

以及乌克兰,俄罗斯的攻击加剧,造成大量平民

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Las crecidas y los deslizamientos de tierra causaron numerosas víctimas y cuantiosas pérdidas económicas.

洪水和山体滑坡造成大量人员和巨大的经济损失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los bomberos han trabajado toda la noche y de momento, no se han notificado víctimas.

消防员通宵工作,到目前为止,有人员

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Moscú acusa a Kiev del ataque, que no ha dejado víctimas.

莫斯科指责基辅对此次袭击事件负责,但袭击并未造成人员

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Estados Unidos vuelve a pedir a Israel que rebaje el número de víctimas civiles en Gaza.

美国再次呼吁以色列减少加沙平民人数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Ante el Slovan de Bratislava faltaba espacio en la grada para tantas bajas.

在对阵斯洛伐克布拉迪斯拉发的比赛中,看台上缺乏空间,无法容纳如此多的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La guerra de Ucrania está pasando factura a muchos soldados, pero también a ciudadanos que se oponen al conflicto.

乌克兰战争给许多士兵造成了,但也给反对冲突的公民造成了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lo hacen con dos bajas importantes, Benzemá y Militao.

他们用两名重大人员做到了这一点,本泽马和米利唐。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Sonaron las sirenas en la ciudad, pero hasta el momento no se reportaron daños ni heridos.

市内拉响了警笛, 但目前尚未收到损坏或人员

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Varias comunidades apoyan esa medida por la gran cantidad de bajas que está provocando la variante ómicron.

由于 omicron 变种造成大量人员,一些社区支持这一措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可信的, 可信赖的, 可信任的, 可信性, 可选择的, 可驯服的, 可压缩的, 可延性, 可延展的, 可延展性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接