有奖纠错
| 划词

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循原则征聘。

评价该例句:好评差评指正

Además, el diálogo es un acto ético.

此外,对话也是一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.

生物培训的重要性无论怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入的王国,的确就是进入了人性的王国。

评价该例句:好评差评指正

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、上的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此特别提请注意因素,希望强调行为的非功利主特性。

评价该例句:好评差评指正

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

们时代的准要求在有关社会福利的集体良知方面有所改变。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学于一身,是真的具体体现。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.

电气电子工程师协会的《守则》就采取了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.

这一做法的另一个例子见于世界工程组织联合会《准则》。

评价该例句:好评差评指正

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的问题,们完全不能、并且将不会走那么远。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.

要开展不同文明间的对话,就要在政治中进一步考虑到文化它们的作用。

评价该例句:好评差评指正

Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.

们努力在支持关于生物学的普遍规范文书方面发挥积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.

采取这种做法的另一个例子见于纽芬兰工程技师技术专家协会的《守则》。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.

一个例子见于国际商业、文书、专业技术人员联合会的《职业、社会责任守则》。

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.

美国化学工程师协会的《守则》也采取了类似的做法。

评价该例句:好评差评指正

Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.

一些守则所作的安排相对简单,如世界工程组织联合会《守则》中所见到的安排。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.

国际商业、文书、专业技术人员联合会的《职业、社会责任守则》就采取了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

La característica política del diálogo entre civilizaciones es que da primacía a las preocupaciones culturales y éticas por encima de las políticas.

不同文明间对话的政治特征是它坚信文化关注高于政治关注。

评价该例句:好评差评指正

El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.

美国农业工程师协会通过的《工程师守则》规定了各种原则、准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 绝版, 绝笔, 绝壁, 绝不, 绝尘, 绝代, 绝倒, 绝地, 绝顶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Oppenheimer, sin embargo, se vio enfrentado a una encrucijada ética y moral.

然而,奥本海默却站在了道德和伦理的交叉口。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solo me faltaba el último paso, que era pasar la revisión del Comité de Ética.

我只需要最后一步,就通过伦理委员会的审查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ciencia, ley y ética no siempre tienen el mismo destino para ellos.

科学、法律和伦理对它们的命运并不总相同的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y para estos casos ni la ley ni la ética dejan claro el destino.

对于些情况,法律和伦理都没有明确规定目的地。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente ya hay grupos y organizaciones preocupados por estas consideraciones éticas, trabajando por que se corrijan estos sesgos y problemáticas.

已经有一些团体和伦理考虑,努力纠正些偏见和问题。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Ya sea por motivos religiosos (hinduistas, budistas), éticos o ecológicos.

无论出于宗(印度、佛)、伦理生态原因。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y esto, en todas las éticas de todas las religiones, no está permitido.

而在所有宗的所有伦理不被允许的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hoy no se hacen por cuestiones éticas, hemos cambiado la forma de pensar esto.

今天不再进行些实验因为伦理问题,我们改变了思考个问题的方式。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, también, Goya ha sido una especie de guardia civil de la ética.

但同时,戈雅也像伦理的守护者。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La base de la humanidad es la ética.

人性的基础伦理

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Creen que una ley que desarrollara el tema desde la ética seríaútil.

他们认为,一部从伦理发展问题的法律将有用的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta nueva tecnología tiene tremendas implicaciones éticas, algunas que ya te habrás dado cuenta y otras que seguro ni te imaginabas.

项新技术具有巨大的伦理意义,其有些你可能已经意识到了,有些你可能从未想象过。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

De hecho, los filósofos decidimos desde el principio de los tiempos la ética como el arte del buen vivir.

事实上,自古以来,我们哲学家就将伦理学视为美好生活的艺术。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Algunas de las ramas centrales de la filosofía en la actualidad son: Metafísica, Gnoseología, Ética, Estética.

当今哲学的一些核心分支:形而上学、灵知学、伦理学、美学。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por lo tanto, la confianza tiene un espacio determinante en el discurso ético y no le hemos prestado atención.

因此,信任在伦理话语具有决定性的空间而我们却没有注到。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Al cierre de la cumbre presentaron una declaración pidiendo que el desarrollo de la inteligencia artificial sea abierto, inclusivo, ético y sostenible.

峰会闭幕时,他们发表声明,呼吁人工智能的发展应保持开放、包容、合乎伦理且可持续。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Son indeseables desde un punto de vista ético, desde un punto de vista moral, pero también desde un punto de vista educativo.

伦理的角度来看,从道德的角度来看,而且从育的角度来看,它们都不受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto sugiere el daño de corromper el orden natural y sigue siendo relevante para los temas éticos que rodean hoy a la ciencia y la tecnología.

表明破坏自然秩序的危害,并且与当今围绕科学技术的伦理问题仍然相

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Agradecemos a Inés Guzmán y al programa de tutoría " Informar sobre la ética de la IA y los derechos digitales" de la Thomson Reuters Foundation.

感谢Inés Guzmán以及汤森路透基金会“于人工智能伦理与数字权利的报道”辅导项目。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por ejemplo, el crimen más grande que hay en esta sociedad es sacar las clases de filosofía, las clases de ética, las clases de arte, en las escuelas.

例如,个社会最大的罪行就从学校取消哲学课、伦理课和艺术课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绝国, 绝后, 绝户, 绝技, 绝迹, 绝交, 绝经, 绝境, 绝口, 绝路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接