有奖纠错
| 划词

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着伪造的车牌。

评价该例句:好评差评指正

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造伪造前段所述的文件。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.

商标侵权主要包括伪造商标产品。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有些佐证文件是伪造的。

评价该例句:好评差评指正

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假伪造陈述。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造盗窃的公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

评价该例句:好评差评指正

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的害人。

评价该例句:好评差评指正

El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.

此外,在另一起案件中,被告因伪造钞票被判以两年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局的某些文件是伪造的,对此她提了质疑。

评价该例句:好评差评指正

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡的规格规定,升级和管制对设计的伪造

评价该例句:好评差评指正

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造来的。

评价该例句:好评差评指正

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造的最终用户证明,从保加利亚购取武器的情况。

评价该例句:好评差评指正

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber

并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他身份证件、获取核化生材等。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo practica la extorsión, el robo de autos, el fraude de tarjetas de crédito y la falsificación de documentos.

另外,该组织还参与敲诈勒索、偷车、信用卡诈骗和伪造公文。

评价该例句:好评差评指正

Unos meses después, fue acusado del delito de falsificación de un permiso para que la secta pudiera realizar sus actividades en el Camerún.

几个月后,他被指控伪造准予该教派在喀麦隆境传教许可证罪。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知情地使用某一伪造物件,得到与进行伪造的人同等的惩处。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

实行什么措施防止假造、伪造冒用身份证和旅行证件?

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

此外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


息怒, 息票, 息肉, 息事宁人, 息息相关, 奚落, 奚落人的话, 奚幸, , 硒酸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Cualquier colombiano asociará la palabra chiviado con la palabra falsificado, de mala calidad o adulterado.

任何哥伦比亚人都会把 Chiviado 与、劣质或掺假联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Solo con pulsar este botón, mandaré ese cohete directo al mismo volcán en el que fingí mi muerte.

只要按一下这个按钮 我就能发射那个火箭直接飞向我当年那座用来死亡的火山。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otros tres falsificaron el atestado para justificar su actuación.

另外三人了报告以证明他的行为合理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Recordemos que le acusan de falsificar cheques, facturas, libros de cuentas.

让我记住,他指控他票、发票和账簿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Falsificaba en el número de envases y en la fecha.

-集装箱数量和日期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Varias farmacias nos cuentan cómo algunas personas intentan obtenerlos mediante recetas falsificadas.

几家药店告诉我,有人如何试图通过处方来获取这药物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En La Rioja, esta mujer falsificó 240 recetas de un medicamento que contiene fentanilo.

在拉里奥哈,这名妇女了 240 张含有芬太尼的药物处方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En apenas dos semanas, los historiadores concluyeron que eran una burda falsificación.

在短短两周内,历史学家得出结论认为严重的。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

¡¿Lo fingiste! ? Pero no, no puedes haberlo fingido.

莫妮卡:你假的吗!?但不,你不可能

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se les atribuyen presuntos delitos contra la salud pública, cooperación necesaria al aborto, falsificación documental y estafa.

被指控犯有危害公共健康罪、堕胎方面的必要合作罪、文件罪和欺诈罪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ya en julio denunciaron a los agentes por coacciones, amenazas, falsedad documental y detención ilegal, tras tomarles declaración.

早在 7 月,他在听取陈述后就谴责了特工的胁迫、威胁、文件和非法拘留行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

A Trump le acusan de crear un esquema de falsificación documental para sobornar a la actriz porno Stormy Daniels.

特朗普被指控制定文件计划来贿赂色情女演员斯托米·丹尼尔斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son capaces, nos cuentan, de identificar a personas aunque hayan falseado sus voces.

告诉我,即使人了声音,他也有能力识别出他的身份。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

A González Urrutia le acusan de delitos como desobediencia de leyes, conspiración, usurpación de funciones, sabotaje y forjamiento de documento público.

冈萨雷斯·乌鲁蒂亚被指控犯有违反法律、共谋、篡夺职务、破坏和公共文件等罪行。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo ya empecé de pleno con una suplantación de identidad de mi madre hasta el punto de que llegué a falsificar las notas para suspender.

我开始冒充我的母亲,甚至成绩来挂科。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En 2019 se abrió otro proceso judicial contra Castillo por los delitos de abuso de autoridad, falsificación de documentos, fraude, entre otros.

2019年,针对卡斯蒂略的滥用职权、文件、欺诈等罪名启动了另一项司法程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Condena de 4 años y medio de cárcel para la expresidenta del Parlament y líder de Junts, Laura Borrás, por prevaricación y falsedad documental.

议会前主席兼 Junts 领导人 Laura Borrás 因搪塞和文件被判处 4 年半监禁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Se le investiga por supuesto fraude fiscal y falsedad documental, pero los dos partidos pedían que se ampliara al encontrar supuestos indicios de otros delitos.

他因涉嫌税务欺诈和文件而受到调查,但双方都要求在发现涉嫌其他犯罪的证据后扩大调查范围。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Vivimos en una cultura competitiva, en la que se disimulan las faltas, se falsifican los currículos o se hunde a la competencia con campanas de descredito.

生活在一种竞争文化中,在这种文化中,错误被隐藏,简历被,或者竞争因抹黑活动而失败。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Podrían llegar a los 10 000 euros por trabajador en los casos más graves, si las empresas no tienen ese registro horario, o si falsean los datos.

在最严重的情况下,如果公司没有这个时间记录,或者如果他数据, 他可能会达到每个工人 10,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松, 稀土金属, 稀土矿物, 稀土盐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接