有奖纠错
| 划词

1.No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.

1.我们群众的积极性.

评价该例句:好评差评指正

2.Los logros de las Naciones Unidas no deben subestimarse.

2.联合国的成就应被

评价该例句:好评差评指正

3.El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

3.我们安全事会的作用。

评价该例句:好评差评指正

4.No pueden subestimarse los aumentos posteriores de los costos de verificación.

4.核查成本随之升高的问题。

评价该例句:好评差评指正

5.A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

5.在力图处具体冲突时,往往了区域观点。

评价该例句:好评差评指正

6.Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

6.正如我们在海啸后见到的那样,这阶段的挑战是的。

评价该例句:好评差评指正

7.Un índice mayor de 1 refleja una sobrevaloración; un índice menor de 1 refleja una subvaloración.

7.同样,如果指数大于1.0,则说明高估;小于1.0,则说明

评价该例句:好评差评指正

8.Esa función no debería ser subestimada en el empeño común de promover la paz entre las naciones.

8.在促进国间和平的共同努力中,作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Queda mucho por hacer y, si bien no se debe subestimar el desafío, esos son logros muy valiosos.

9.任重而道远,我们困难,但这些都是宝贵的成就。

评价该例句:好评差评指正

10.Aun cuando los regresos espontáneos tienen carácter voluntario, no deben subestimarse los peligros encontrados por el camino.

10.甚至在自愿基础上的自发回返情况下,路上的危险也

评价该例句:好评差评指正

11.En cualquier caso, ya se ha dado el primer paso y no se puede subestimar su importancia.

11.管怎么说,已经迈出了第步,其重要性

评价该例句:好评差评指正

12.La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.

12.极端分子利用议会选举的开放政治环境的决心。

评价该例句:好评差评指正

13.La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

13.迄今为止取得的成就的重要性,或认为是所当然的。

评价该例句:好评差评指正

14.Por otra parte, hemos escuchado con preocupación cómo algunas delegaciones han buscado restarle valor a esta nueva Declaración.

14.此外,我们听到些代表团了新的宣言的价值而感到关切。

评价该例句:好评差评指正

15.Además, el empeoramiento de la inseguridad afecta a los preparativos del proceso electoral que no deberían ser subestimados.

15.此外,安全状况的恶化对选举进程的筹备产生了影响,应当这种影响。

评价该例句:好评差评指正

16.La prestación de tratamiento, atención y apoyo en comunidades desasistidas históricamente es un desafío de enormes proporciones que no puede subestimarse.

16.直以来得到足够服务的社区提供治疗、护和支助是项艰巨的挑战,绝其中的困难。

评价该例句:好评差评指正

17.Históricamente, la diferencia de salarios entre hombres y mujeres puede atribuirse en parte a la infravaloración del trabajo realizado principalmente por mujeres.

17.历史上,男子和妇女之间的工资差异部分归因于对主要由妇女从事的工作的

评价该例句:好评差评指正

18.No se puede subestimar la importancia de abordar las causas esenciales de los conflictos y de dedicar mayores esfuerzos a la prevención de los mismos.

18.解决冲突根源和为预防冲突作出更大努力的重要性。

评价该例句:好评差评指正

19.Nadie desea subestimar o minimizar la inmensa importancia que tiene la victoria de los cuatro grandes en la historia universal y para el mundo actual.

19.没有人想或贬四大国的胜利对于世界历史和当今世界的巨大作用。

评价该例句:好评差评指正

20.A pesar de los progresos relativamente lentos conseguidos en la negociación del proyecto de convención amplia, lo que se ha conseguido hasta ahora no debe ser subestimado.

20.尽管关于全面公约草案的谈判进展相对缓慢,但迄今取得的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guisante mollar, guisar, guisaso, güisclacuachi, güiscolote, güiscoyol, guiso, guisote, güisque, güisquelite,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

1.Y a partir de ahí se ha ido infravalorando a la mujer.

由此越发低估女性。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

2.No debemos subestimar las dificultades, vacilar en nuestra confianza ni aflojar en nuestros esfuerzos.

困难不容低估,信心不可劲不能松懈。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Sería desastroso para la nación pasar por alto la urgencia del momento.

如果美国忽视时间的迫切性和低估黑人的决心,那么,这对美国来说,将是致命伤。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

4.Las joyas del interior no refulgían, había poca luz, pero no por ello dejaba de intuirse su valor.

里面的珠宝并不耀眼夺目,几乎没有什么光芒,但是并不能因这个就低估它的价值。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
TED精选

5.Por eso conviene no subestimar el poder de un simple click.

因此不要低估一个简单点击的力量。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

6.Muchas veces subestimamos el esfuerzo físico, intelectual, económico… de conseguir algo.

我们常常低估实现某件事所需的力、智力和经济努力。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

7." Se sienten, sobre todo, inútiles a veces y poco valorados" .

“最重要的是,他们有时感到自己无用且被低估。”机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

8.Perdonad por el dramatismo, pero es un tema subestimado por nuestra sociedad.

对这部剧感到抱歉,但这是一个被我们社会低估的话题。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
El hilo

9.Pero lo que sí sabemos es que subestimamos el poder que tenía Donald Trump.

但我们确实知道的是,我们低估了唐纳德·特朗普所拥有的权力。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.Nos humilló, nos pisoteó, nos hizo menos, pero nos subestimó sobre todo.

他羞辱我们、践踏我们、贬低我们,但最重要的是,他低估了我们。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

11.Además, estas profesionales sanitarias, que en su mayoría son mujeres, suelen estar mal pagadas e infravaloradas.

此外,这些女性的卫生专业人员的薪水和价值往往被低估机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

12.Se cree que esta cifra es una subestimación dada la fluidez de la situación sobre el terreno.

考虑到当地局势的不稳定,这一数字被认低估了。机翻

「Radio ONU2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

13.Ella hace poco declaró yo he sido subestimada porque no soy de izquierda y porque soy mujer.

她最近宣称我被低估了,因我不是左翼,而且因我是一名女性。机翻

「Hoy en EL PAÍS2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Aunque muchas veces los subestimamos, en realidad, yo creo que hay que verlos como un prodigioso avance.

虽然我们常常低估它们,实际上, 我认我们应该将它们视一个卓越的进步。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Desafortunadamente para Bruto, él y los otros conspiradores habían subestimado la popularidad de César entre el público romano.

对于布鲁图斯来说不幸的是,他和其他阴谋者低估了凯撒在罗马公众中的受欢迎程度。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.Y no minusvaloréis vuestras posibilidades, porque una mala noticia que os traslado es que la infancia pasa rápido.

而且不要低估你们的可能性,因我传达给你们的一个坏消息是, 童年很快就会过去。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Hooke era un científico poco valorado que cometió el error de meterse con uno de los científicos más famosos, Sir Isaac Newton.

胡克是一位被低估的科学家,他犯了一个错误,惹恼了最著名的科学家之一艾萨克·牛顿爵士。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.El gobierno de Arbenz ofreció pagar un precio basado en los registros fiscales, donde United Fruit había subestimado el valor de la tierra.

阿本斯政府提出根据税务记录支付价格,而联合水果公司低估了土地的价值。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Y además se ha encontrado que los hombres sobreestiman que tan atractivos los consideran sus amigas, mientras que las mujeres subestiman su atractivo ante sus amistades.

还有人发现,男人高估了自己对女性朋友的吸引力,而女人则低估了自己在一段友谊中的魅力。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

20.En Japón, por otro lado, las personas, en general, tienden a subestimar sus habilidades como una estrategia para ver su bajo rendimiento como una oportunidad para mejorar.

另一方面,在日本,人们普遍倾向于低估自己的能力,以此作一种策略,将自己的糟糕表现视改进的机会。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


guitarresco, guitarrillo, guitarrista, guitarro, guitarrón, guitero, guito, güito, guitón, guitonear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接