有奖纠错
| 划词

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

体会议上还附加了多份重要文

评价该例句:好评差评指正

El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

会以全体会议的形式进行。

评价该例句:好评差评指正

En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.

其中提出了高级全体会议的目标。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

主席这次全体会议上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

每个人都能体会到这一成就的广度。

评价该例句:好评差评指正

1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.

第16次全体会议结后立即举行。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的高级别全体会议的确非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.

这些建议也已经大会第17次全体会议核准。

评价该例句:好评差评指正

En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.

此期间,世界会议共举行了九次全体会议。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

没有人登记要的全体会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?

对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜影响?

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.

这些全体会议被认为是有用的和建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.

决议草案经修正后获得通过,以便提交全体会议审议。

评价该例句:好评差评指正

La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.

高级别全体会议表明,已有这样做的政治意志。

评价该例句:好评差评指正

Esas son algunas de las cuestiones que abordaremos en esta reunión plenaria de alto nivel.

这些是我们本次高级全体会议上将论的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.

高级别全体会议的结果文件也提到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar este subtema directamente en sesión plenaria?

我是否可认为大会愿体会议中直接审议该分项?

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

这本来是我们本次高级别全体会议上的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coágulo, coaguloso, Coahuila, coaita, coalescencia, coalescente, coalición, coalicionarse, coalicionista, coaligar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Sé lo que se siente perder a un niño.

我能失去孩子感受。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Desprovista del miedo a las alturas, era incapaz de apreciar su belleza.

没有了对高处恐惧就不到高处之美。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Eso era algo que nunca olvidaría.

唧唧告诉自己,要牢记这些

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Cómo puedo ponerme en los zapatos de una persona que no conozco?

那么我怎么才能个我不认识感受?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Se había dado cuenta de la importancia que tenían en el círculo familiar.

早就到,这两个女儿在家里地位多么重要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un examen minucioso, recuerda el poder de Vermeer como creador de ilusiones.

通过仔细鉴赏,人们到了维梅尔作为幻想大师力量。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Al principio no sabía. No sabía perder.

开始我并不知道这点。我没有到输滋味。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ahora lo vas a entender perfectamente. Pero me quedé frito.

现在你应该能很好地意思。然后我就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Paladeé el silencio y la soledad, y demoré la actividad unos minutos.

我静静地站了几分钟,细细着这份寂静与孤独。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Por primera vez en la vida, Luo Ji sentía que uno de sus sueños se había hecho realidad.

罗辑第到了梦想成真感觉。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Por primera vez Luo experimentó la maravillosa sensación de viajar sin un destino en mente.

到没有目出行所带来那种美妙自由。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Estoy segura de que no leemos nunca los mismos o, por lo menos, no sacamos las mismas impresiones.

我相信我们读过书不会样,我们也各有不同。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A continuación, el cuerpo libera insulina y provoca la eliminación de carbohidratos en los músculos y órganos.

之后人释放胰岛素,让碳水化合物从肌肉和器官中排出。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por eso te invitamos a que la leas completa y vivas la emoción como si fueras el protagonista.

所以请你去阅读这部史诗全文吧,想象自己就是主人公,去其中情感。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Luego, al repasar lo escrito, sonrió: El cambio ocurre.

唧唧品尝着新鲜奶酪,望着自己写下,脸上绽出了微笑:变化总是在发生。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Los piqueteros preparan hoy un plenario en Plaza de Mayo.

纠察员准备今天在五月广场举行全议。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Haw también había utilizado su maravilloso cerebro para hacer aquello que los liliputienses saben hacer mejor que los ratones.

唧唧相信拥有了这些,凭借着自己聪慧头脑,再遇到任何变化时定能够做得比老鼠朋友们更好。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahí me di cuenta efectivamente del gran poder de esto.

在那里我真正到了它巨大力量。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, lamentaba la situación en la que me hallaba.

每当我想到自己目前境遇,总是悔恨不已。属刹帝利神姓。早年在加尔各答研读西,形单影只,雀然身。可是,当人们把自己目前处境与境况更糟人相比时,老天往往会让们换换地位,好让们以自己亲身阅历,过去生活幸福。老天爷这么做是十分公道

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más versado en desdichas que en versos.

“这个塞万提斯是我多年至交。我知道最有不是诗,而是不幸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coarctación, coarctado, coarctado, da, coarrendador, coarrendador, ra, coartación, coartada, coartado, coartador, coartar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接