有奖纠错
| 划词

El Sr. Smedinghoff (Estados Unidos de América) dice que su delegación estuvo de acuerdo con el texto del apartado b) del proyecto de párrafo 3 en el último período de sesiones del Grupo de Trabajo, pero desde entonces se ha convencido, gracias a las consultas con otras partes en los Estados Unidos y los comentarios presentados por el Canadá y Singapur, de que el proyecto de párrafo debe suprimirse.

Smedinghoff先生(美利坚合众国)说,美国代表团在上一次会议上并未觉得第3款(b)项草文有何不妥,但后来通过与美国的其他协商,并听了加拿大和新加坡代表团提交的评论也认为应删除该款草

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


画草图, 画册, 画儿, 画法, 画方格, 画舫, 画符, 画幅, 画稿, 画格线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Y cómo no lo iba a decir? Pónganse en el lugar de este hombre.

何不这么说呢?请你们站在来看。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Le seguí el juego, por qué no; al fin y al cabo, a nadie dañaba con aquella pequeña folie de grandeur.

我也去了,有何不可呢?不管怎么说,这点小小的自吹自擂无伤大雅,不会伤害任何人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接