有奖纠错
| 划词

1.Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

1.人民保卫部队和正规部队联手

评价该例句:好评差评指正

2.Fase 5 - Planificación de la misión y ejecución de la misión.

2.阶段5――规划和实施武力。

评价该例句:好评差评指正

3.El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

3.人员重返社会方案仍然严重短缺经费。

评价该例句:好评差评指正

4.Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

4.人员必须解除武装,实员。

评价该例句:好评差评指正

5.El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

5.该法令规定了禁止出口物资的原则。

评价该例句:好评差评指正

6.También limitan las operaciones a zonas concretas.

6.它也能将动限制在具体区域之内。

评价该例句:好评差评指正

7.Se actualiza cada vez que van a realizar operaciones.

7.在每次出发准备进动之前,还要进习培训。

评价该例句:好评差评指正

8.Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

8.这些目标坦克,也比如说移动火炮。

评价该例句:好评差评指正

9.En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

9.尤其,“此人为之的一方”一语没有必要。

评价该例句:好评差评指正

10.Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.

10.它打算采用打了就跑的游击术和伏击方式

评价该例句:好评差评指正

11.Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

11.我国乡村工人为帮助那些同敌人的人出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

12.Empezaron una operación combinada.

12.他们开始联合

评价该例句:好评差评指正

13.Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

13.我曾与我的同胞们在实地并肩,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。

评价该例句:好评差评指正

14.Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

14.另有28个警察特种部队营能够展开动。

评价该例句:好评差评指正

15.Su estado de alerta se mide actualmente en semanas y meses, y no en horas y días.

15.目前需要数周和数月时间,不数小时和数天,才能将这类武器用于

评价该例句:好评差评指正

16.En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.

16.在立陶宛国防系统的略、术层次上提供法律咨询。

评价该例句:好评差评指正

17.Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.

17.有些动还要求在营一级或者在特种分队或单元提供这种法律支持。

评价该例句:好评差评指正

18.Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.

18.一只有力的第三方部队有关各方的缓冲,同时也人员与平民百姓之间的缓冲。

评价该例句:好评差评指正

19.Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

19.据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其区。

评价该例句:好评差评指正

20.La disponibilidad de dicho asesoramiento a nivel estratégico (inclusive gubernamental), operacional y táctico se garantiza mediante arreglos de carácter oficial.

20.这种正式化的安排能保证在略(包括政府)、术各层面提供这种咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测湿法, 测时, 测时学, 测试, 测试员, 测微计, 测温器, 测验, 测震表, 测醉器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

1.Los ponía enfrente unos de otros, y daba comienzo a la batalla.

分成两支队伍,然后就开始作战

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Es el lugar en donde la humanidad se prepara para una guerra contra los zombis.

这里是一个人们会准备好与僵尸作战的地方。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

3.Incluso ordenó construir una docena de pequeños bergantines para poder combatir en las aguas del lago.

甚至命令建造十几艘小型双桅船,便在湖中作战

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

4.Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.

的态度是那么公正,甚至可指望前保守党作战人员的支持。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

5.En esta ciudad recibió al emperador Carlos V y luchó a su lado contra los comuneros.

在这个城市,了查理五世皇帝,并在身边与公社运动者作战

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

6.Allí siguen llegando los tanques de combate.

作战坦克继续抵那里。机翻

「Telediario2023年10月」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

7.Debe modificarse la disposición estratégica en cualquier hora, de acuerdo con las acciones de los enemigos, para ganar la guerra.

要随时根据敌人的行动改变作战部署,赢得战争的胜利。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

8.Los soldados israelíes combaten poco a poco con los milicianos de Hamás.

色列士兵逐渐与哈马斯武装分子作战机翻

「Telediario2023年11月」评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

9.Es un privilegio luchar en guerra con las hermanas militantes.

与好战的姐妹们并肩作战是一种荣幸。机翻

「siele真题套题2」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

10.Esos avioncitos de juguete suyos solo podrían entrar en combate dentro de la órbita de Marte, ¿me equivoco?

大概只能在火星轨道作战吧?”PDC轮值主席伽尔宁说。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

11.Imagínense, torear al lado de una mujer, ni hablar.

想象一下,与一个女人并肩作战,更不用说。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Esta vez, su desesperación por haber perdido todas las armas disponibles indicaba que no llegaría a recuperarse de su colapso.

这次是由于所有作战手段失效产生的绝望所引发的崩溃,很难再恢复了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

13.Son bombarderos que pueden operar a gran altura, lejos de las defensas antiaéreas.

它们是可在远离防空防御系统的高空作战的轰炸机。机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Guerrear con los partos era peligroso.

与帕提亚人作战是危险的。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

15.Combaten a las tropas rusas aunque oficialmente no forman parte del ejército ucraniano.

们与俄罗斯军队作战,尽管们并不是乌克兰军队的正式成员。机翻

「Telediario2024年9月」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Enfurecido, Thor exigió luchar con cualquiera de los gigantes.

托尔被激怒了,要求与任何巨人作战机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月

17.El ministro precisó que él mismo dio la orden de atacar poco después del voto en la Cámara de los Comunes.

部长确称在议会下议院投票通过后不久,由其亲自指挥作战

「Practica Español2015年12月」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

18.Su interior ardió de inmediato y hubo explosiones menores, lo que hizo que la nave perdiese todo su poder de combate.

内部迅速被火焰吞没,并发生了局部爆炸,丧失了一切作战能力。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

19.El primero de ellos, nos la presenta como soberana de Flandes, al lado de su marido.

第一个故事将她描绘成佛兰德斯的君主,与她的丈夫并肩作战机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

20.Es más, cuenta que las fuerzas de combate ecuatorianas se movilizaron a Cotocollao para enfrentar a los supuestos marcianos.

此外,表示,厄瓜多尔作战部队已被调动到科托科劳,与所谓的火星人对抗。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


策应, 策源地, , 层层, 层次, 层积云, 层压, 层云, 层状岩, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接