有奖纠错
| 划词

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段确歪曲了这种使命

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

有神圣和崇高使命

评价该例句:好评差评指正

Esa demora no facilita el logro del mandato del Comité.

这种拖延无益于委员会完成使命

评价该例句:好评差评指正

La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.

联盟主要使命是捍卫人民权利。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.

经社理事会有使命但没有权力。

评价该例句:好评差评指正

La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.

姆贝基总统使命得到了衷心政治持。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.

布雷顿森林机构有权力但不再有使命

评价该例句:好评差评指正

El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.

完全持伊拉克完成这一困难使命

评价该例句:好评差评指正

La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.

解决冲突是联合国使命至关重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.

打击恐怖主是一个至关重要使命

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.

要成功地完成这一使命,就会遇到很多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

充分相信,你将很好地完成你使命

评价该例句:好评差评指正

En esa misión son fundamentales los resultados que tengamos en la lucha contra el SIDA.

在这项使命防治艾滋病工作如何进行至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.

他继续努力通过独立、谦恭和建设性工作履行其使命

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.

因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平使命

评价该例句:好评差评指正

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全是时代呼唤,也是联合国使命

评价该例句:好评差评指正

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

知道,在这个大会堂里所有领导人都肩负着这项使命

评价该例句:好评差评指正

Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.

做好首脑会筹备工作,是当前各方面临一项共同使命,极富挑战性。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.

近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上使命过程依旧面临着许多严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una misión estratégica y moral.

承担着战略上同时也是道德上使命

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的, 里程, 里程碑, 里带, 里脊, 里脊肉, 里拉琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣科普

Nuestra misión como sociedad es asegurarnos de que se aproveche esta oportunidad.

作为一个社会,我们是确保抓住这个机会。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y bueno, al parecer, yo aún no lo he cumplido.

好吧,看起来我还没有完成自己

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en esa gran tarea, las instituciones tenemos la mayor responsabilidad.

在这项伟大历史中,门肩负着最大责任。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin desanimarse, el caballero se yergue con orgullo, aún más convencido de su misión.

但这名骑士毫不畏惧,仍然骄傲地屹立着,更加坚信自己

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y una vez concedida esa identidad, no se podía renunciar a ella o repudiarla.

而面壁者和身份一旦被赋予,也不可能拒绝或放弃。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dice que tengo un cometido, llevar la risa y la alegría al mundo.

说我有一个,为世界带来欢笑。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dicen que uno se retira de este mundo cuando ya cumplió su cometido en la vida.

人们说当一个人完成自己时候,就会离开这个世界。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Desde muy pequeña y ya como adulta se dedicó a desarrollar su vocación por el servicio religioso.

自幼信奉宗,成年后致力于发展自己服务于宗

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De manera directa a través del hacer con nuestra práctica pero también una vocación transformadora a través del cuestionamiento.

直接通过实践方式来实现,但也可以说是一种通过质疑来获得转变

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Libre de tener que cuidar de su madre, se casa con él y el mismo día de su boda.

从照顾母亲中解脱出来,与亚历克斯成婚,在他们婚礼那一天。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Como muchos, solo entré aquí para escapar, pero he encontrado algo mucho más grande que yo mismo.

像大多数人一样,我来到这里只是为了逃避,但是我发现了比自身更重要

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cecilia tenía desde niña su vocación.

塞西莉亚从小就有自己

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me fui de vacaciones con una misión: desconectar  y descansar.

我带着一个去度假:断开连接并休息。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Por eso, evitar que nunca el germen de la discordia se instale entre nosotros es un deber moral que tenemos todos.

因此防止不和种子在我们中间生根发芽是我们道德

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Verdad que no es una tarea difícil?

很容易完成,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La próxima misión de la Organización es frustrar o retrasar los planes de fuga de la humanidad.

ETO下一个将制止或延缓人类逃亡计划。

评价该例句:好评差评指正
2019年工作报告

Desplegaremos con solidez la educación temática de " conservar siempre las aspiraciones fundacionales del Partido y tener bien presente nuestra misión" .

扎实开展“不忘初心、牢记”主题育。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La vida humana está por encima de todo; ningún estado ni gobierno puede encargar a nadie una misión mortal.

生命高于一切,国家和不能要求任何人从事这种必死

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Desde hoy incorporo su valioso lema -virtud y mérito- a mi condición de Princesa de Asturias y heredera de la Corona.

自今天起,我会将这枚勋章宝贵格言——美德与功勋——融入到我作为阿斯图里亚斯公主和王储之中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Imagine el alivio que hubieran sentido de haber sabido el papel que van a desempeñar ahora las armas nucleares de la humanidad.

如果他们在天之灵知道人类核武器现在,会很欣慰。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


良机, 良家, 良久, 良师益友, 良田, 良心, 良性, 良药苦口, 良夜, 良友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接