有奖纠错
| 划词

Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.

一些犯罪有双重作用:它们既可以使主义分子获得收益,也可以方便主义活动。

评价该例句:好评差评指正

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生事情常常使我们想到了主义可怕。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.

各种扩散使人们感到,威胁着国内和平。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores pusieron de relieve la necesidad de que el régimen jurídico internacional contra el terrorismo fuese verdaderamente universal.

有些发言者强调必须设法使国际打击主义法律制度具有真正普遍性。

评价该例句:好评差评指正

La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.

该问题上更多犹豫和无休止谈判,只能使主义分子伪称其非人道战斗是合法

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación también acoge con beneplácito el esfuerzo que se realiza para que la Dirección Ejecutiva Contra el Terrorismo sea totalmente operacional.

使主义执行局充分运作方继续取得进展,我国代表团对此也表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir el terrorismo transfronterizo es necesaria la cooperación internacional, a fin de impedir que los terroristas puedan refugiarse en ningún lugar seguro.

打击越界主义需要协力进行国际努力,以期使分子永无庇护处所。

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias de opinión dentro de la Comisión dar lugar a que los terroristas ataquen los valores fundamentales que sostienen a la Organización.

委员会内部意见分歧可能使分子攻击支撑联合国基本价值观。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游击队员一样也是暴力集团,他们贩毒,使国家笼和不稳定气氛中。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores se refirieron a que el hecho de estar ubicados geográficamente en las principales rutas comerciales acrecentaba su vulnerabilidad respecto del terrorismo.

有些发言人指出,他们国家处于主要贸易通道上地理位置使其更易受到主义影响。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones internacionales, los gobiernos y la sociedad civil deben también afrontar los factores subyacentes que nutren a los terroristas de apoyo y seguidores.

各国际机构、各国政府和民间社会还应消除那些使主义分子得到支持,并使其得以招募新成员根本风险因素。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció que la corrupción facilitaba una situación que propiciaba gobiernos débiles y desestabilizados en los que podían medrar grupos de terroristas y delincuentes organizados.

会上认为腐败为造成政府遭到削弱并失去稳定推波助澜,使主义分子和有组织犯罪集团可籍此壮大力量。

评价该例句:好评差评指正

Para proteger a Dinamarca de posibles atentados terroristas de forma duradera y eficaz es preciso coordinar al máximo las actividades de gran número de autoridades.

使丹麦免于攻击,需要各种机构有效和长期基础上作出范围广泛、协调过努力。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正巴尔干和阿富汗采取行动,协助创造条件使主义无法这两个区域发展。

评价该例句:好评差评指正

Ese dinero ayuda a muchas organizaciones terroristas de todo el mundo y permite a los terroristas cometer actos atroces casi a diario en todo el mundo.

这笔钱帮助了全世界许多组织,并使分子能够几乎每天世界各地采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Dicho de otro modo, esa idea debe potenciarse a fin de que contribuya a la erradicación del terrorismo, aprovechando su carácter de discurso intelectual y ético.

换言之,我们必须强化这一理念,利用这种对话理性和道德性,使之为消除主义作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Si bien examinamos el asunto desde hace mucho tiempo, ahora trabajamos con un sentido de urgencia y con el compromiso de eliminar del mundo los actos terroristas.

尽管这个问题已经提出讨论很久了,但我们目前正怀着紧迫感工作,并承诺使世界摆脱主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Vale la pena examinar la recomendación de que el Consejo de Seguridad apruebe una resolución que haga difícil que los terroristas obtengan o utilicen sistemas portátiles de defensa aérea.

值得考虑是通过一项安全理事会决议,使分子更难以获得或使用便携式防空系统。

评价该例句:好评差评指正

La posible creación de un fondo voluntario para las víctimas del terrorismo, además de los medios para rehabilitarlas y reintegrarlas en la sociedad son cuestiones que deben seguir estudiándose.

关于可能为主义受害人设立自愿基金,以及使主义受害人康复并重新融入社会,这些问题需要进一步考虑。

评价该例句:好评差评指正

Cuando esos contactos den lugar a la cooperación, es probable que resulten mucho más fructíferos y culminen en la ampliación e incluso la diversificación de las actividades delictivas de los grupos terroristas.

如果这种联系最终导致了双方合作,那么这种联系可能会变得更加有利可图,也会使集团扩展其犯罪活动,甚至使其多样化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guardarrío, guardarropa, guardarropía, guardarruedas, guardasellos, guardasilla, guardasol, guardatimón, guardatrén, guardavela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接