有奖纠错
| 划词

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

报告建议,任何人如做出一连串行为,使受害者扰,即属犯刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Según la información obtenida, la intensidad de los ataques y las atrocidades cometidas en una aldea aterrorizaban tanto a los habitantes de las aldeas vecinas que habían escapado a esos ataques que también huían a zonas en las que reinaba una seguridad relativa.

这些报告显示,一个村庄发动猛烈攻击和施行,使人们深感,以至于周围没有遭受攻击村庄中居民为了躲避攻击,也逃往相安全地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类, 豆面, 豆乳, 豆沙, 豆薯, 豆芽, 豆油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El espectáculo me produjo una terrible sensación de vacío.

这种景惊恐万分,脑子里顿时一片空白。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Una noche lo dejó asombrado y temblando una íntima descarga de dolor en el fondo de la boca.

有一夜,他嘴里一阵剧痛,惊恐哆嗦。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando puso los pies sobre la tierra, me pareció que esta temblaba, como lo había hecho en el terremoto y que el aire se llenaba de rayos de fuego.

当他两脚落到地面上时,佛觉得大地都震动了,就像地震发生时一样。更惊恐的是,他全身似乎燃烧,空中火光熠熠。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Es imposible describir los horrorosos ruidos, los espeluznantes alaridos y los aullidos que provocamos con el disparo, tanto en la orilla de la playa como tierra adentro, pues creo que esas criaturas nunca antes habían escuchado un sonido igual.

枪声一响,岸边或山里的群兽漫山遍野地狂呼怒吼起来,那种情景,真令人毛骨悚然。想,这里的野兽以前大概从未听到过枪声,以至它们如此惊恐安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 痘病毒, 痘疮, 痘苗, 痘疱, , 窦炎, , 督察, 督促,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接