有奖纠错
| 划词

En ese sentido, este Consejo tiene la responsabilidad especial de ayudar a normalizar la condición del Iraq como miembro de pleno derecho y respetado de la comunidad internacional.

安理会在这方面负有特别责任,应该帮助伊拉克地常化使其成为国际社会一个式和得到尊成员。

评价该例句:好评差评指正

El reto tanto para el pueblo de Haití como para la comunidad internacional es tener en cuenta la experiencia del pasado e impedir que en Haití vuelva a haber inestabilidad, puesto que ello reduciría a la nada los numerosos años de lo que, francamente, ha sido un costoso esfuerzo conjunto por normalizar la vida en ese país.

海地人民和国际社会面对挑战,是借教训并防止海地再次出现不稳定,坦率地讲,这种不稳定会抹煞多年来为使该国生活常化所付出代价很高联合努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背风, 背风侧, 背风处, 背风舷, 背负, 背光, 背黑锅, 背后, 背后议论, 背脊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

Hoy 200 efectivos trabajan para normalizar las calles.

如今,200 名士兵致力于正常化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Lleva desde los 15 años usando las redes para tratar de normalizar las enfermedades raras.

他从 15 岁起就一直在用网络来尝试罕见疾病正常化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Feijóo vuelve a afear a Sánchez su, soberbia, dice, y que él viene a normalizar la política española y a acabar con la mentira continuada y el enfrentamiento.

Feijóo 再一让 Sánchez 变得丑陋、傲慢,他说, 他来西班牙政治正常化并结束持续的谎言和对抗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Los entornos sin humo ayudan a respirar aire limpio, protegen al público del humo ajeno mortal, motivan a la gente a dejar de fumar, desnormalizan el tabaquismo y ayudan a evitar que los jóvenes empiecen a fumar o utilizar cigarrillos electrónicos, señala el informe.

有助于呼吸清洁的空气, 报告称,保护公众免受致命的二手的侵害,激励人们戒正常化, 并有助于防止年轻人开始吸用电子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接