有奖纠错
| 划词

Se destacó la necesidad de que los PMA pudiesen acceder a la tecnología apropiada y se propuso que la UNCTAD idease nuevos mecanismos de transferencia de tecnología, comercialización y financiación innovadora, análogos al Mecanismo para un Desarrollo Limpio.

强调了使最不发达国家获得有关技术的需要,建议贸发会议定出类似于清洁发展那样的技术转让、商业化和创新融

评价该例句:好评差评指正

Señaló que harían falta nuevos recursos suplementarios, y que era necesario también adoptar en Montreal una decisión orientada hacia el futuro que siguiera reforzando el MDL y le confiriera estabilidad económica, sin dejar de garantizar plenamente su integridad ambiental.

现在需要提供进一步源,还需要在蒙特出一项前瞻性决定,以便继续加强清洁发展使其具有经费稳定性,并在同时确保其完全用于环境目的。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la malnutrición y las enfermedades y epidemias permitió afortunadamente mantenerlas bajo control, con el considerable apoyo recibido en términos de suministros alimentarios, prendas de vestir, medicamentos, albergue, agua potable y vacunas, y mediante su distribución oportuna.

大量的粮食、衣物、药品、收容所、清洁用水和免疫措施等援助均已及时发放,使苏丹得以对付并控营养不良、疾病和流行病的肆虐程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的, 伤号, 伤耗, 伤痕, 伤口, 伤了感情, 伤了他的自尊心, 伤了腿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年8月合集

Los entornos sin humo ayudan a respirar aire limpio, protegen al público del humo ajeno mortal, motivan a la gente a dejar de fumar, desnormalizan el tabaquismo y ayudan a evitar que los jóvenes empiecen a fumar o utilizar cigarrillos electrónicos, señala el informe.

无烟环境有助于呼吸清洁称,保护公众免致命二手烟,激励人们戒烟,使吸烟非正常化, 并有助于防止年轻人开始吸烟或使用电子烟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伤逝, 伤水, 伤天害理, 伤亡, 伤亡惨重, 伤心, 伤心惨目, 伤心事, 伤员, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接