有奖纠错
| 划词

Las tensiones derivadas de la guerra y el terrorismo están debilitando la estructura de la seguridad internacional.

战争和恐怖成的紧使国际疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锦缎, 锦锻, 锦鸡鸟, 锦葵, 锦纶, 锦旗, 锦上添花, 锦绣, 谨饬, 谨防,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La tormenta eléctrica al final cansa e inmoviliza a la presa y la anguila eléctrica puede comer su alimento vivo.

雷暴最终使猎物疲惫不堪,无法动弹,电鳗就活的食物了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La fatiga de mi alma y el agotamiento de mi espíritu me procu raron un sueño profundo y el despertar más tranquilo que había tenido en mucho tiempo.

我灵魂的疲惫和精神的疲惫使我陷入了沉,这我很长一段时间来最平静的觉醒。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Pero si los árboles saben amoldarse a la situación, el hombre ha demostrado todo lo contrario, y en su intento por servirse de la naturaleza la mantiene al borde del agotamiento.

树木知道何适应这种情况,人类就表现出相反的情况,在他试图利用自然的过程中, 他使它处于疲惫的边缘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 尽到责任, 尽管, 尽可能地少给, 尽可能少地给, 尽快, 尽力, 尽量, 尽量兼顾, 尽情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接