En Polonia se limitan las subastas electrónicas inversas a los casos en que el objeto de la contratación pública incluye suministros generalmente disponibles de un determinado nivel de calidad.
在波兰,电子逆向拍卖使用被限于采购那些合同
为市场上可以普遍获
具有固定质量
供应物品。
En otras palabras, como ya se señaló, esos artículos podrán exportarse sólo si a) el equipo transferido o los materiales básicos o materiales fisionables especiales, o b) el material producido, tratado o usado en la instalación para la que se suministra el artículo está sometido a salvaguardias con arreglo a un acuerdo con el OIEA basado en el sistema de salvaguardias del OIEA a los fines del Tratado sobre la no proliferación.
换言之,如前所述,只有满足下述条件口:(1) 转让
设备或原料或特殊裂变材料或(2) 接受供应物品
设施所生产、处理或使用
材料,根据与原子能机构订定
协定受到保障监督措施
约束,该协定
基础是旨在实施不扩散条约
原子能机构保障监督制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。