El general se apoyaba mucho en su ayudante.
这个将军很依赖他的副官。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依赖父母的生活。
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过分依赖别人。
Los bebés dependen de la protección de sus padres.
小宝宝们依赖父母的保护。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
们知道,们将能够依赖国际社会的援助。
A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.
如果不推动所有相互依赖的业,就会一。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员会的工作必须反映们互相依赖的世界当今的挑战。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.
科索沃将继续依赖现场强大的国际军和民存在。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,们生活在一个相互依赖和不可分割的世界。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Para poder existir y desarrollarnos necesitamos los sistemas y recursos naturales.
们的生存和发展基本依赖于自然系统和资源。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。
La paz y el desarrollo son interdependientes.
和平与发展是相互依赖的。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
们也生活在一个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和终消除这些国家对核威慑的依赖。
Los agricultores dependen de los recursos naturales para poder llevar a cabo sus actividades.
农民依赖自然资源开展农业活动。
Las estimaciones recientes indican pérdidas para los países dependientes de las preferencias.
近的估计数表明,依赖优惠的国家受到损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero quienes sí estarán en serio riesgo desde el principio serán los electrodependientes.
但那些从一开始就面临严重危险人将是最依赖电人。
Hay muchos debates entre los lingüistas, no se puede expresar todo por emojis.
语言学家对此议论纷纷,不是所有事物表达都可依赖于emoji。
Cómo no mirarme siempre si tú dependes de mí.
怎么能对我视若无睹,明明特别依赖我。
Una escalera apoyada en el cubo dice que tus amigos depende de ti.
靠在立方体上梯子表示朋友很依赖。
Es difícil exagerar lo mucho que dependemos de la electricidad.
我们对电力依赖程度不言而喻。
Su dependencia del bambú hace a los pandas muy vulnerables a cualquier pérdida de su hábitat.
它们对竹子依赖性导致它们很容易失去栖息地。
No depende de una sola máquina.
并不仅仅依赖于一台设备。
Un INTP prefiere la contemplación independiente e intuitiva en lugar de depender de manuales de instrucciones o gráficos.
INTP更喜欢独立和直觉思考,而不是依赖说明书或图表。
Juntos, los dos sugieren una posición atrapada entre el pasado y el presente, la individualidad y la dependencia.
两个弗里达一起表现困在现在与过去、独立与依赖这几者之间。
Con los datos financieros generalmente almacenados en un servidor, los servicios bancarios dependen en gran parte de Internet.
金融数据基本都存储在服务器上,因此,银行服务很大程度上依赖着因特网。
Las tres garantías en las que se fincaba el futuro de la causa eran independencia, religión, y unión.
事业未来所依赖三项保障是独立、宗教和联合。
Pero al igual que gordo o gorda, depende mucho de la intención del hablante.
但是和gordo或gorda一样,很依赖说话者意图。
Más del 40 por ciento de especies de aves amenazadas en algún momento su ciclo depende de los humedales.
超过40%受威胁鸟类周期有时依赖于湿地。
Dejar tareas para última hora es muy arriesgado, pues causa dependencia de factores externos que no manejas únicamente tú.
把任务留到最后一分钟是非常危险,会让产生对外部因素依赖,而这些因素单凭自己是控制不。
Y se llama dependencia sana, en la que puedes cultivar tanto la autonomía como la intimidad con otros.
这个平衡点称为健康型依赖,它能让同时培养自主性和与他人亲密关系。
Entre ellas, cambiar el modelo económico de estas ciudades, disminuir la dependencia de Marruecos e impedir así futuras crisis.
比如,改变这些城市经济模式,减少对摩洛哥依赖,从而防止未来危机。
Y no me gusta depender de otra gente.
我也不喜欢依赖别人。
Pero cuando hay dependencia, el apego que hay entre nosotros es tóxico.
但当存在依赖时,我们之间依恋就会有毒。
Eso es verdad. Cristian era muy dependiente de Gabriela, a veces demasiado.
这是真。克里斯蒂安非常依赖加布里埃拉,有时甚至过于依赖。
Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.
他们生存依赖于到达当地国际人道主义援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释