Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起犯财产罪。
Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.
中国的领海不容犯。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不犯条约。
Ello constituye una violación del derecho a vivir de muchas generaciones futuras.
这是对命权的犯。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何犯,即便在战时也是如此。
En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.
在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行犯。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也犯了美国人民的宪法权利。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有犯。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女的权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被犯权利的机构。
Al mismo tiempo, muchas de estas medidas pueden violar indebidamente el derecho a la intimidad.
但与此同时,这些措施有许多可能不当地犯了隐私权。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
我们要感谢管人道务副秘书长扬·埃格兰先,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在或者被遗忘的苦难,这些苦难犯了人格尊严。
Algunos testigos mencionaron violaciones del derecho de culto de los palestinos.
一些证人提到犯巴勒斯坦人的礼拜权。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
犯资产权行为要也发在布琼布拉省内。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
犯塞浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。
El Comité debe considerar que se ha violado el párrafo 1 del artículo 14.
委员会应认为,第十四条第1款已经遭到犯。
Se habría violado así el derecho a la defensa técnica.
因此提交人指称,犯了享有辩护律师的权利。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到犯。
Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.
乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界的不可犯和对方的领土完整。
El mes pasado solamente se registraron 83 violaciones por parte de Israel.
仅上个月以色列就有83次犯行为。
Toda violación de ese derecho constituye un delito en virtud del Código Penal.
任何犯这一权利的行为根据《刑法》都是犯罪行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A veces las letras de los himnos son un poco agresivas con los otros países.
有时候有些国歌歌词有点侵犯别国家。
El concepto de que una mujer pueda ser violada o abusada es inconcebible.
侵犯和虐待妇女绝生。
Más le dolió la intervención -la intrusión- de Juan de Panonia.
然而,更使他痛心是胡安·德·帕诺尼亚干预——或者说侵犯。
Yo me niego a usar mascarilla porque va en contra de mi derecho a la libertad, ¿ok?
我拒绝戴口罩,因为这侵犯了我自由权利。好吗?
Pide al expresidente daños y perjuicios por agresión sexual y difamación.
向前总统索要性侵犯和诽谤赔偿金。
También de varias denuncias de otras agresiones sexuales contra menores.
还有几起针对未成年人其他性侵犯投诉。
Las expertas en agresión sexual alertan de la posible revictimización.
性侵犯专家警告称,可能再次受害。
Según datos de Cruz Roja el 20% han sido agredidas sexualmente.
根据红十字数据,20%人遭受过性侵犯。
El Gobierno iraquí considera la operación estadounidense un acto hostil que viola su soberanía.
伊拉克政府认为美国是侵犯其主权敌对为。
Y agregó… Yall done fucked up hoy si invadieron propiedad privada.
他补充道… … 如果他们侵犯私人财产,你们今天就完蛋了。
La desventaja es la invasión de la privacidad.
缺点是侵犯隐私。
En Valencia investigan la agresión sexual en grupo a una joven ocurrida el fin de semana.
在巴伦西亚,他们正在调查周末生一名年轻女性集体性侵犯事件。
Los empresarios rechazan la medida y la tachan de intervencionista porque dicen, invade el diálogo social.
商人们拒绝这项措施,并称其为干预主义,因为他们认为它侵犯了社对话。
Los magistrados ven indicios de un posible delito contra la libertad sexual y otro de coacciones.
治安法官现了可能存在侵犯性自由犯罪和胁迫犯罪迹象。
Nadie se enfada y nadie quiere invadir ese espacio.
没有人生气,也没有人想要侵犯那个空间。
La Fiscalía de Córdoba está investigando como un delito de agresión sexual un caso de gestación subrogada.
科尔多瓦检察官办公室正在将代孕案件作为性侵犯犯罪进调查。
La Guardia civil ha detenido a un hombre por presuntamente haber agredido sexualmente a cuatro niños ucranianos.
国民警卫队逮捕了一名涉嫌性侵犯四名乌克兰儿童男子。
Un ciudadano de Ucrania ha sido detenido por presuntas cuatro agresiones sexuales a menores asilados en Murcia.
一名乌克兰公民因涉嫌对穆尔西亚庇护所未成年人进四次性侵犯而被捕。
Los cinco chicos, todos menores, agredieron sexualmente a dos niñas de 12 y 13 años en Burjassot.
这五名男孩都是未成年人,在Burjassot对两名12岁和13岁女孩进了性侵犯。
La Cruz Roja asegura que el 20 por ciento han sido agredidas sexualmente mientras vivían en la calle.
红十字声称 20% 人在街头遭受过性侵犯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释