有奖纠错
| 划词

Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.

俄罗斯军队已经开始格鲁吉亚撤

评价该例句:好评差评指正

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名乘客丧生。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始打击跨国犯罪的协调统一行动。

评价该例句:好评差评指正

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八纪的一个俄罗斯化学家创作。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

唯一的例外是俄罗斯公民。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.

我们敦促俄罗斯作出类似承诺。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.

俄罗斯代表团愿意参加这项工作。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia está organizando una exposición conmemorativa.

俄罗斯联邦将举行纪念展览。

评价该例句:好评差评指正

Rusia también está capacitando a efectivos de mantenimiento de la paz africanos.

俄罗斯还正非洲维和人员。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波罗的海国家的俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Rusia participa activamente en la Convención sobre Seguridad Nuclear.

俄罗斯积极参加《核安全公约》。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.

俄罗斯继续坚决支持这些创新构想。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.

俄罗斯四分之一的公民死亡。

评价该例句:好评差评指正

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解。

评价该例句:好评差评指正

Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.

俄罗斯加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.

俄罗斯将竭尽全力为此提供便利。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

这方面,俄罗斯的状况日渐恶化。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obras viales, obregón, obrepción, obrepticiamente, obrepticio, obrerada, obrería, obrerismo, obrerista, obrero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

La de este año será la XXI edición, y se celebrará en Rusia.

今年是第21届,将在俄罗斯举行。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Como consecuencia, fueron arrastrados de vuelta a la isla de Eolo.

结果被吹回到埃俄罗斯的岛上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Alguna vez temí que nos defraudaran la cobardía de Inglaterra y de Rusia.

有时我担心英国和俄罗斯的怯懦使我失望。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Oymyakon tiene unos 500 habitantes y queda en Rusia, en la parte oriental de Siberia.

奥伊米亚康有大约500名居民,地处俄罗斯,西伯利亚东部。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Pero ahora que hablñas chino, por ahí el ruso te parece una boludez.

但是你现在连中文都说了,我想俄罗斯语对你来说应该是小菜一碟。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La casa toda baila, y se achica y se agiganta en juego fácil, como los rusos.

房屋也全部都在跳跃着,忽大忽小,俄罗斯人流畅的舞姿。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desde aquí se cristianizarán los pueblos eslavos como los serbios, los búlgaros y los rusos.

从这里开始,塞尔维亚人、保加利亚人和俄罗斯人等斯拉夫民族,都将被基督教化。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Rodeaba la sala una gradería de asientos de oscuro nogal ruso con piel de cerdo curtida a mano.

室内围着一圈俄罗斯胡桃木制作的深色手工錾面猪皮椅。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Allí se están produciendo vacunas como la de Astra Zeneca, la de Johnson y Johnson o la rusa Sputnik.

印度生产阿斯利康、强生和俄罗斯的卫星等疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En este video te contamos cómo fue el inicio de la operación militar rusa en Ucrania.

在这期视频里我你,什么是俄罗斯在乌军事行动的开端。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.

俄罗斯否决了一项要求苏丹停止敌对行动的决议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Biden autorizó a Ucrania a usar misiles estadounidenses contra objetivos militares en Rusia.

拜登授权乌克兰使用美国导弹打击俄罗斯的军事目标。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Y Ucrania, donde se han intensificado los ataques rusos dejando muchas víctimas civiles.

以及乌克兰,俄罗斯的攻击加剧,造成大量平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理提交关于乌克兰人道主义局势的决议。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Hoy quedan restos del Cid en Francia, Alemania, Rusia y Polonia.

今天,法国、德国、俄罗斯和波兰都有埃尔西德的遗迹。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

En 1853 estalló la guerra de Crimea, que enfrentó a los imperios ruso y otomano.

1853年,克里米亚战争爆发,俄罗斯帝国和奥斯曼帝国相互对立。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.

Shpagina 于 2019 年去世, 没有得到俄罗斯司法系统的伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Seguro que si vuestra selección se clasificó para la fase final, estaréis pendientes de sus partidos en Rusia.

我猜如果你的球队能够参加最后阶段的比赛,你一定等着观看俄罗斯的表现。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La OMT destacó que los mayores emisores de turistas en 2013 fueron Rusia y China.

联合国世界旅游组织强调,2013 年最大的游客来源国是俄罗斯和中国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Este martes se cumplen mil días desde que Rusia lanzó su invasión a gran escala de Ucrania.

本周二是俄罗斯全面入侵乌克兰一千天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obscuro, obsecrar, obsecuencia, obsecuente, obseder, obsequiador, obsequiante, obsequiar, obsequio, obsequiosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接