A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.
在这方面,俄罗斯的状况日渐恶化。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在俄罗斯发生的一起空难中,一共有52名生。
Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.
例如,波罗的海国家的俄罗斯人。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.
它是由十八世纪的一个俄罗斯化学家创。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.
我们与我们的近邻俄罗斯建立了持久成功的联盟。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦的代表发了言。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
十七、确定白俄罗斯的量化的排减承诺.
Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.
他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团的这些出说明。
Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.
在拟议举行的俄罗斯会议的背景下,安理会提出的政治解决方案或许行得通。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非战略核武器已经减少到原来的四分之一。
Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.
白俄罗斯现有的7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.
阿尔及利亚、中国和俄罗斯联邦的代表在表决后发了言。
Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.
匈牙利和俄罗斯联邦的青年判刑率都很高。
La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.
本区域的友好和安全应当也符合俄罗斯联邦的利益。
La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.
防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦的一个优先问题。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠的控制之下。
Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.
我们希望俄罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos destacar el Monte Elbrús, en Rusia.
我们可以去俄罗斯的厄尔布鲁士峰。
Como consecuencia, fueron arrastrados de vuelta a la isla de Eolo.
结果他们又被吹回到埃俄罗斯的岛上。
Alguna vez temí que nos defraudaran la cobardía de Inglaterra y de Rusia.
有时我担心英国和俄罗斯的怯懦会使我们失望。
Uno de los centros administrativos de Rusia.
俄罗斯的行政中心之一。
Allí se están produciendo vacunas como la de Astra Zeneca, la de Johnson y Johnson o la rusa Sputnik.
印度生产阿斯利康、强生和俄罗斯的疫苗。
Aunque encontraron presencia rusa en Alaska, no hallaron asentamientos en Nootka.
虽然他们阿拉斯加发现了俄罗斯人的存,但诺特卡却没有发现任定居点。
Y todo esto fue cuando vivía en Rusia.
这一切都是我住俄罗斯的时候发生的。
La intervención militar rusa ha dejado en sus primeras horas decenas de muertos entre civiles y militares.
俄罗斯的军事干预几个小时内已经造成了包括平民和军人内的数十人死亡。
Quedaría en este lugar: atravesaría la península de Kamchatka, en Rusia, y las Islas Salomón.
对向子午线将位于这个地方:穿过俄罗斯的堪察加半岛和所罗门群岛。
Y compré los billetes para diez días en Rusia.
我买了俄罗斯的十天票。
Biden autorizó a Ucrania a usar misiles estadounidenses contra objetivos militares en Rusia.
拜登授权乌克兰使用美国导弹打击俄罗斯的军事目标。
Y Ucrania, donde se han intensificado los ataques rusos dejando muchas víctimas civiles.
以及乌克兰,俄罗斯的攻击加剧,造成大量平民伤亡。
Me gusta mucho una cantante de Rusia, Diana Arbénina.
我很喜欢一位来自俄罗斯的歌手,Diana Arbénina。
El ministro de Exteriores británico, que presidía la reunión, criticó con dureza la posición rusa.
主持会议的英国外交大臣严厉批评了俄罗斯的立场。
Seguro que si vuestra selección se clasificó para la fase final, estaréis pendientes de sus partidos en Rusia.
我猜如果你的球队能够参加最后阶段的比赛,你一定着观看他们俄罗斯的表现。
Es el último ataque de Ucrania en suelo ruso.
这是乌克兰对俄罗斯领土的最新袭击。
Ucrania lanzó una ofensiva contra Rusia con más de 330 drones explosivos.
乌克兰发起了针对俄罗斯的攻势, 使用了超过330架爆炸无人机。
Y recuerdan que esa declaración la ha firmado Rusia.
请记住,该声明是由俄罗斯签署的。
Para igualar la extensión de Rusia necesitaríamos casi 107.000 veces la de este país.
要与俄罗斯的面积相,我们需要这个国家的面积近 107,000 倍。
Es Kazán, una ciudad rusa muy alejada del frente en Ucrania.
这是喀山,一座远离乌克兰前线的俄罗斯城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释