有奖纠错
| 划词

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健情况也有整体改善。

评价该例句:好评差评指正

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认人才可行使规定保健保险权。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios dispensados a instituciones privadas se pagan en su totalidad según las tarifas comerciales.

私营保健机构保健商业方式全额支付

评价该例句:好评差评指正

Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.

还发放印有新生儿名字证明,证实其接受医疗保健权利。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共保健部门状况也令人担

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sistema de protección de salud comenzó inmediatamente después de la guerra.

对于保健制度改革在战后立即开始。

评价该例句:好评差评指正

Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.

在保险方面,患者也参与保健费用分担。

评价该例句:好评差评指正

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健费用以新签订为依据

评价该例句:好评差评指正

Representa el primer nivel de atención de la salud y comprende varios elementos.

初级医疗保健国家医疗保健体系主体部分。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben prestar apoyo a las investigaciones sobre sistemas de salud.

捐助者也可发挥作用,支助保健系统研究。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo XII se ha proporcionado información pormenorizada sobre distintos aspectos de la salud.

已在第12条项下详细讨论了有关保健方面情况。

评价该例句:好评差评指正

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,提供大众负担得起药品。

评价该例句:好评差评指正

La garantía de calidad de los servicios de salud es una dificultad importante.

确保良好保健一项重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Disfrutar de buena salud es esencial para el bienestar de las personas y las sociedades.

良好保健个人和社会福址关键。

评价该例句:好评差评指正

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多保健风险。

评价该例句:好评差评指正

Entre las leyes básicas que regulan esta materia figuran las leyes sobre seguro de salud.

规约保健领域工作基本立法包括健康保险法。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.

因此,有必要为非洲保健系统提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Por ley, hay libertad para recibir servicios de atención de la salud de cualquier fuente.

根据法律,可以自由选择任何来源保健

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医公民均可几乎免费获得治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单向行驶的, 单向贸易, 单项, 单项式, 单性的, 单眼皮, 单眼用的, 单叶, 单一, 单一的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年10月合集

La OMS ha documentado 171 ataques a la asistencia sanitaria en los territorios palestinos ocupados.

世界卫生组织记录了巴勒斯坦被占领土上发生 171 起针对袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Agradeciendo su homenaje, decía Díaz Ayuso, a la sanidad madrileña y asegurando que trabajan por tener la mejor.

迪亚兹·阿尤索 (Díaz Ayuso) 说,感谢他对马德里敬意, 并确保他们努力获得最好

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Se están verificando más ataques contra hospitales y centros sanitarios.

正在核实更多针对院和中心袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La organización ha documentado 300 ataques a la existencia sanitaria desde el 7 de octubre.

自 10 月 7 日以来,该组织已记录了 300 起针对设施攻击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Más del 60% de las agresiones las han sufrido médicas que trabajan en atención primaria.

超过 60% 袭击事件发生在从事初级生身上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esta tarde se firmará previsiblemente el acuerdo que pone fin a la huelga de Atención Primaria en Madrid.

今天下午将签署结束马德里初级协议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, los servicios de nutrición, el agua potable y la atención sanitaria están, dicen, patas arriba.

此外,他们说,营养服务、饮用水和是颠倒

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El 50% de los centros de salud no funciona.

50% 中心不

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El 80 % de las consultas en atención primaria en la clínica de Harvard son por temas emocionales.

哈佛诊所初级中80%咨询都是关于情感问题

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nuestros algoritmos pueden aprender a partir de esos datos y es una de las tantísimas formas de mejorar la sanidad.

我们算法能够从这些数据中学习,这是众多提升质量方法之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

La nueva alianza apoyará el desarrollo de planes nacionales de inversión en atención primaria y proporcionará orientación a los países.

新联盟将支持国家初级投资计划制定,并为各国提供指导。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Todos tenemos derecho a la sanidad, que nos la hemos ganado, que la estamos pagando y se la están gastando en otras cosas.

我们都有获得权利, 这是我们赢得,我们正在为此付出代价, 而他们正在将其花在其他事情上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La Organización Mundial de la Salud ha documentado más de 102 ataques contra la asistencia sanitaria que han causado 504 víctimas mortales.

世界卫生组织记录了超过 102 起针对袭击事件,已造成 504 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Miles de personas se han manifestado en Santiago de Compostela para defender la Atención Primaria y el sistema sanitario público en Galicia.

数千人在圣地亚哥德孔波斯特拉示威,捍卫加利西亚初级和公共卫生系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

La Organización asegura que es " absolutamente necesario" proteger estas instalaciones porque son la última línea de atención sanitaria secundaria y terciaria que tiene Gaza.

本组织保证,保护这些设施“绝对必要”,因为它们是加沙二级和三级最后一道防线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las prohibiciones del aborto han hecho que los servicios sean en gran medida inaccesibles, incluso en aquellos estados donde sigue siendo legal, y han negado a mujeres y niñas el derecho a una atención sanitaria integral.

禁止堕胎使得服务基本上无法获得,即使在那些仍然合法州也是如此,并且剥夺了妇女和女孩获得全面权利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La OMS recuerda que los ataques contra la asistencia sanitaria constituyen una violación del derecho internacional humanitario, privan a las personas de la atención que necesitan y tienen consecuencias de gran alcance y a largo plazo.

世卫组织回顾说, 对袭击违反了国际人道主义法,剥夺了人们所需护理, 并产生了深远和长期后果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Además, la Organización Mundial de la Salud destacó que un tercio de los centros sanitarios sudaneses cesaron su actividad, una situación que privan a los niños y a sus familias del acceso a la atención sanitaria esencial.

此外,世界卫生组织指出, 三分之一苏丹中心已停止活动,这种情况剥夺了儿童及其家人获得基本服务机会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Desde el inicio de las hostilidades, más de un tercio de los hospitales de Gaza y casi dos tercios de las clínicas de atención primaria han cerrado debido a los daños o a la falta de combustible.

自敌对行动开始以来,加沙超过三分之一院和近三分之二初级诊所因损坏或缺乏燃料而关闭。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se la habían llevado a la sala de partos y el resto de la familia aguardaba ansiosamente en una habitación contigua, donde un monitor pasaba un vídeo explicativo sobre los cuidados de la madre y del recién nacido.

已经进了分娩室,一家人紧张地待在候产室里,有一台电视机正放着母婴知识录像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡积云, 淡季, 淡季的, 淡蓝色的, 淡漠, 淡啤酒, 淡入, 淡水, 淡水储备, 淡水的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接