有奖纠错
| 划词

Esta evasión es facilitada por el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad.

银行制度和其他法助长了此类规避。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序怀疑也是另一项阻碍因素。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开就同意在严格情况下执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会举行审讯会是,但有关来文决定将予以公布。

评价该例句:好评差评指正

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职严格

评价该例句:好评差评指正

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作具有性质,无法开切合作。

评价该例句:好评差评指正

Además, pensábamos que la Comisión estaba comprometida con el principio de confidencialidad en el curso de la investigación.

此外,我们认为该委员会承诺遵守在调查时原则。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, ello podría dar lugar a una situación de secreto bancario de facto en el Estado transmisor.

否则,结果可就是事实上银行

评价该例句:好评差评指正

No hay disposiciones sobre escuchas telefónicas, confidencialidad, indulgencia y protección de los delatores, ni sobre telecomercialización.

《公平竞争法》缺乏关于设置窃听装置、、从宽处理和护揭发者或电话行销等条款。

评价该例句:好评差评指正

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

委员会要求提供一份契约样本,但获悉契约

评价该例句:好评差评指正

La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.

相反,哈坎是在完全情况下建造,没有任何外国公司或承包商参与。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de algunos regímenes, la anonimidad de los concursantes suele respetarse incluso una vez concluida la subasta.

有些制度规定在拍卖以后也要对竞拍人身份进行

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括文件。

评价该例句:好评差评指正

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到程序是

评价该例句:好评差评指正

El secreto bancario viene siendo uno de los obstáculos principales para la investigación criminal de delitos de blanqueo de dinero.

银行是妨碍对洗钱犯罪进行刑事侦查主要障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina tiene la responsabilidad de mantener el carácter estrictamente confidencial de los asuntos que se señalen a su atención.

监察员办公室有责任对请其注意事项严加

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 8 del artículo 18 se refiere a la denegación de la asistencia judicial recíproca invocando el secreto bancario.

第18条第8款涉及以银行为由拒绝提供司法协助。

评价该例句:好评差评指正

Aseguró a los contratistas que se mantendría la confidencialidad de todos los datos que proporcionaran para la elaboración del modelo.

他向承包者证,为模型开发提供任何数据都将

评价该例句:好评差评指正

La oficina de ética mantendrá un archivo confidencial del asesoramiento que imparta y de los informes que le sean presentados.

道德操守办公室将存放它提供咨询和提交给它报告记录。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Estado Parte, quedó claro que no eran infundadas las preocupaciones relativas a la confidencialidad ya existentes entonces.

r 缔约国认为,从这个案件诉讼情况来看,当时已经存在对于问题关注并不是没有根据

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


negror, negrura, negruzco, neguijón, neguilla, neguillón, negundo, negus, neis, néisico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Ustedes no vieron nada, ¿de acuerdo?

你们要为我保密哦。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La guardiana aceptó, siempre que el trato se mantuviera en secreto absoluto.

女看守同意了,前提是这笔交易必须绝对保密

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En una sala de embarque en un lugar clasificado en enero del 2062.

我来自2062年1月,当时在候机室,具体位置保密

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mi profesión -respondió el cura-, que es de guardar secreto.

“我职业,”神甫说,“我职业我必须保密。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

¿Es que en la bella Suiza se abolió el sigilo médico?

“难道在美丽瑞士,医疗保密制度已经被废除了吗?”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Las mujeres son por naturaleza aficionadas al encubrimiento, pero les gusta ser ellas mismas las encubridoras.

女人天就好保密,她们喜欢采取她们自己隐藏东西方法。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La dirección del hospital, a solicitud suya, tomó las determinaciones internas para asegurar el incógnito absoluto.

根据要求,医院管理人员承诺对息严格保密

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Katherine y su hermano estuvieron de acuerdo en mantener sus resultados en absoluto secreto hasta comprender todas sus implicaciones.

凯瑟琳和哥哥都同意将她研究成果严格保密, 直至完全领悟个中深意。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los detalles de Avatar: El Camino Del Agua se mantuvieron en secreto antes del estreno de la película.

《阿凡达:水之道》细节在影片上映前一直处于保密状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La investigación está bajo secreto de sumario.

调查处于绝对保密状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

De momento, en los partidos el hermetismo, sigue siendo absoluto.

目前,各方仍保持绝对保密

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mas, esto que ahora quiero decirte hasme de jurar que lo tendrás secreto hasta después de mi muerte.

不过你得发誓,对我现在要告诉你事情绝对保密,直到我死后才能说。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Se ha tramitado con mucho sigilo, lo conocía muy poca gente.

它经过高度保密处理,很少有人知道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Espera que muy pronto se levante el secreto de sumario.

希望摘要保密性能够尽快解除。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Abominablemente he vencido: he comunicado a Berlín el secreto nombre de la ciudad que deben atacar.

我被判绞刑。我很糟糕地取得了胜利:我把那个应该攻击城市保密名字通知了柏林。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El entierro se ha celebrado en la más estricta intimidad.

葬礼是在严格保密情况下举行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La investigación sigue abierta y está bajo secreto de sumario.

调查仍在进行中,并处于高度保密状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Lo mantuvieron en secreto durante dos años y un vacío legal lo permitió.

们将其保密了两年,法律真空允许它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La investigación de este caso continúa abierta y se ha decretado secreto de actuaciones.

此案调查仍在进行中,并已宣布保密

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Pasos en una investigación silenciosa y minuciosa bajo secreto de sumario.

在高度保密情况下进行无声而彻底调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nematecio, nematelminto, nematelmintos, nemático, nematócero, nematocisto, nematodo, neme, nemeo, nemertino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接