有奖纠错
| 划词

1.Todos los informes sobre los alumnos los guarda el director.

1.有关学生材料由主任保管

评价该例句:好评差评指正

2.Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

2.在我出门期间,他家替我保管了一些东西.

评价该例句:好评差评指正

3.Desde hace años se constituyó en guardián de granero de la comuna.

3.从好多年前起他就当公社粮库保管员了。

评价该例句:好评差评指正

4.Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.

4.当你在旅行时候,保管好自己东西,尤其是护

评价该例句:好评差评指正

5.En cuarto lugar, la comunidad internacional debe proteger y mantener bajo control los materiales nucleares.

5.,国际社会必须妥善保管和控制核材料。

评价该例句:好评差评指正

6.Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.

6.其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。

评价该例句:好评差评指正

7.La Oficina es el custodio de las convenciones internacionales destinadas a combatir el problema mundial de las drogas.

7.该办事处是对付世界毒品问题各项国际公约保管人。

评价该例句:好评差评指正

8.El inventario de existencias de artículos médicos se almacena, mantiene, envía y repone bajo contrato con un distribuidor comercial.

8.战略部署医疗物资保管、运输和补充是根据同一家商业发货人签订合同进行

评价该例句:好评差评指正

9.La Comisión procederá a enumerar los nombres de esas personas en un expediente sellado que quedará en poder del Secretario General.

9.作为替代,委员会将把有关姓名列入一个密封档案,交给秘书长保管

评价该例句:好评差评指正

10.El grueso de las fotos permanecerá en Guatemala al cuidado de un centro regional de investigación que conserva importantes archivos históricos.

10.片将留在危地马拉,由拥有重要历史档案地区研究中心保管

评价该例句:好评差评指正

11.El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

11.军械由美国舰船上武器保管保管,后来交给也门当局。

评价该例句:好评差评指正

12.La Comisión procederá a enumerar los nombres en un expediente sellado que quedará en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

12.因而,委员会将把名单加封存档,由联合国秘书长保管

评价该例句:好评差评指正

13.Se estima que, de las 25 misiones restantes, la Sección ha recibido menos de 50% de los expedientes que deberían habérsele remitido.

13.对于其他25个特派团,估计该科所收到记录不到应移交其保管记录50%。

评价该例句:好评差评指正

14.El Grupo ha sido informado de que en algunos centros de integración se han aplicado procedimientos inadecuados de seguridad y almacenamiento de armas.

14.专家组得知,一些融合中心缺乏武器保管和安全程序。

评价该例句:好评差评指正

15.Tenemos una función conjunta como protectores del mar y el objetivo común de administrar a largo plazo el enorme caudal de sus recursos.

15.我们作为海洋集体保管方负有共同作用,有长期实现海洋资源巨价值共同目标。

评价该例句:好评差评指正

16.En este contexto, ¿realiza Portugal inspecciones para garantizar las condiciones de seguridad del almacenamiento temporal, el depósito y el transporte de armas de fuego?

16.在这方面,葡萄牙是否对枪支临时保管、仓和运输进行安全检查?

评价该例句:好评差评指正

17.Gracias a los esfuerzos colectivos de la administración, se han introducido otras mejoras en el sistema de custodia y control del equipo no fungible.

17.行政部门集体努力结果进一步提高了对非消耗性设备保管和控制。

评价该例句:好评差评指正

18.En resumen, Australia entendía que los miembros de la Comisión garantizarían la custodia segura de sus copias de los documentos presentados durante su examen.

18.总而言之,澳利亚理解是,委员会成员将保证,在审议期间妥善保管自己手中划界案副本。

评价该例句:好评差评指正

19.La Junta reitera su recomendación de que la Administración tome medidas para garantizar la custodia, el control y la disposición correctos del equipo no fungible.

19.审计委员会再次建议管理当局确保适当保管、控制、记录和处置非消耗性设备。

评价该例句:好评差评指正

20.Los nombres de estos sospechosos figuran en un expediente cerrado que ha sido colocado bajo la custodia del Secretario General para entregarse a un fiscal competente.

20.这些嫌疑犯名字载于密封档案中,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


郁闷的, 郁血, 郁郁, , 育雏, 育儿, 育儿袋, 育肥, 育龄, 育苗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

1.Llevo el cargo de guardián de las llaves y terrenos de Hogwarts.

沃兹的场地和钥匙保管员。

「哈利波特与魔法石(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

2.Otro error es no cuidar de tus objetos personales.

另一是没有保管人物品。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

3.Por favor, procura no volver a perderlo, Pedro.

你要小心保管,佩德罗,别再丢了。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

4.No se detuvo para contestarme. —Guardarlo a buen recaudo —fue tan sólo su respuesta.

她没有停下脚步,只是简单地回答:“好好保管它们。”

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

5.Sólo quedó vivo un muchacho llamado Viriato, quien tenía guardadas las llaves de la ciudad.

只有一叫维利亚特的男孩还活着,因为他保管着城市的钥匙。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

6.Y se puso a trabajar. Es decir, comenzó como almacenero en un supermercado.

他找到了一工作 一开始是做超市里的仓库保管员。

「100女人的生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

7.Si quiere se lo guardamos aquí y lo reclama a la vuelta.

果你愿意我们可以替您保管在这里你回来时候再问我们要.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

8.Cuídalos muy bien, porque no retoñan.

把钱保管好,钱用完了是不会再生的。”

「佩德罗·巴莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

9.Cuídalo por favor, es mi vida y alma en forma rectangular.

你可得好好保管,我的身家性命可都在这小方块里了。

「咱们裸熊」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

10.–Ayúdame a guardar las películas –pide Aldrin a su compañero mientras se acerca al módulo.

“帮我保管好胶片。”奥尔德林一边靠近登月舱,一边要求他的同伴。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
小银和我

11.Granadilla, la hija del sacristán de San Francisco, es de la calle del Coral.

圣佛朗西斯科教堂圣器保管人的女纳狄利亚就是柯尔街那边的人。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

12.Los presidentes de mesa lo tendrán en custodia, hasta el cierre de los colegios.

会议主席将保管它,直到学校关闭。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

13.Según dicen las leyendas chinas, es un dragón de tres metros que les guarda tesoros prohibidos.

根据中国传说,是一条三米长的龙为他们保管着禁忌之宝。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

14.Pues yo… Doroteo… Uy, que inquietante todo esto… Bueno, en español " guardar" significa, principalmente, 'poner algo en un lugar seguro'.

那么我就是多罗雷奥,哦天,这太令人不安了。好的,西语中guardar意思是把某物放在一妥善之处保管

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

15.Esta llave y las de la despensa están todo bajo mi responsabilidad.Y alguien ha podido cogérselas sin que se haya dado cuenta.

这把钥匙还有食品储藏室的钥匙全部都由我保管, 或者有人可能偷了它您没察觉到。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

16.Toda la población murió en esa hoguera. Solo quedó vivo un muchacho llamado Viriato, quien tenía guardadas las llaves de la ciudad.

所有人都死于这场大火中,只有一叫做维里阿修斯的小男孩存活下来,他保管着城池的钥匙。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

17.Ella preparaba la llegada de Sus Majestades y custodiaba las cartas para que no llegaran con ellas mientras visitaban el pueblo.

她为陛下的到来做好了准备,并保管着信件,以免他们在访问该镇时随身携带。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

18.Tomó posesión de todas mis cosas y me entregó un inventario preciso de ellas, en el que incluía hasta mis tres tinajas de barro.

后来,他索性把我所有的东西都收归他自己保管,还给我列了一张清单,以便我以后要还。清单中连我的那三只装水的瓦罐也不漏掉。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Pero Houyi no quería dejar a su esposa sola en la tierra, por lo cual le entregó el medicamento con el propósito de que lo guardara bien.

但后羿不想离开妻子独自在人间,所以他将药交给嫦娥保管

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

20.Homero, administrador meticuloso de sus fondos exiguos, pagó las cuentas del hospital y se lo llevó en su ambulancia con otros empleados que ayudaron a subirlo al octavo piso.

一直小心翼翼地保管着他那点微薄积蓄的荷马支付了医院的费用,开着救护车,跟其他同事一起把他抬上了八楼。

「十二异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浴场的, 浴场疗养地, 浴池, 浴创办, 浴缸, 浴巾, 浴盆, 浴室, 浴血, 浴血奋战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接