有奖纠错
| 划词

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手一种表示。

评价该例句:好评差评指正

Es el consejero de mayor confianza del rey.

国王最参谋。

评价该例句:好评差评指正

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么那位男士让我们失了。

评价该例句:好评差评指正

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不不慎重行为.

评价该例句:好评差评指正

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能他,他嘴不严,什么都会说出来。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

赢得公民唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标建立

评价该例句:好评差评指正

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

我们来此因为我们联合国。

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立措施问题我们优先。

评价该例句:好评差评指正

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个促进相互理解和

评价该例句:好评差评指正

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们否希“建立措施”?

评价该例句:好评差评指正

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立目前这个关头一个核心因素。

评价该例句:好评差评指正

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立措施。

评价该例句:好评差评指正

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立将减少对军备需要。

评价该例句:好评差评指正

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

促使所有合作伙伴履行承诺、加强

评价该例句:好评差评指正

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中否还存在任何誉或

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肘节, 肘窝, 肘腋, 肘状的, 肘子, , , 咒骂, 咒语, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

Ay, mi madre no se fía de mí.

我妈不信任我。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Él cree lo suficiente en sí mosmo por todos nosotros.

比起我们来他足够信任自己。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Creer en una persona significa tener confianza en esa persona.

信某个人意思是信任个人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El amor es confianza. El amor es respeto. El amor es sexo.

爱是信任。爱是尊重。爱是性。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y me llena de humildad la confianza que ustedes han depositado en mí.

你们对我的无比信任让我感到谦卑。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, simplemente, yo no confío en esas personas que subestiman a otras.

而我只是不信任那些会轻视别人的人。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.

建议你在机场找到她并争取她的信任

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tu padre confía en tu firmeza y en tu buena conducta.

我知道你父亲信任你品行好,又有决断。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pues no le daba crédito a ningún vehículo que no fuera de mar.

而且他不信任任何非航海的交通工具。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Soy incapaz de amar a alguien en quien no puedo confiar -replicó.

“我不信任她怎么爱她呢。”他反驳。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ya ves cómo confiamos en ti!

你看,我们是多么信任你!

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Digamos que usted y yo aún no nos tenemos suficiente confianza.

医生您看啊,其实我们之间尚无太多的信任可言。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les recuerdas lo que es verdad y en lo que pueden confiar.

你提醒他们什么是真实的,什么是他们可以信任的。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cuando ya existe cierto nivel de confianza, no hablamos así.

信任到达了一定程度时,我们就不样说话了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los niños tienden a creer lo que dicen sus padres.

孩子们会倾向于信任他们父母所说的。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si está lejos es porque de alguna forma desconfías.

如果它离得远,就是因为你在某种程度上不信任

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me juró que me sería fiel y que iría conmigo al fin del mundo.

他说些话时神情天真无邪,使我没法不信任他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puedes considerarte afortunado de haberte ganado la confianza de tu mascota peluda.

你可以认为自己很幸运,赢得了你那毛茸茸的小宠物的信任

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

O sea, que sabía confiar en la gente. Sí, sí, sí.

或者说,她懂得信任他人。 是的,是的,是的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Doña Manuela y mi madre me pedían a veces opinión, empezaban a confiar en mí.

马努埃拉女士和母亲有时候会征求我的意见,她们开始信任我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昼夜看守, 昼夜平分的, 昼夜平分时, , 皱襞, 皱眉, 皱眉的, 皱眉头, 皱曲, 皱曲的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接