有奖纠错
| 划词

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋危险。

评价该例句:好评差评指正

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙代意识形态定性被扫而空。

评价该例句:好评差评指正

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼障碍轰然场信息革命悄悄地排除了距离和时间障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗眼杯, 洗眼液, 洗液, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Si te encuentras manejando, asegúrate de orillarte en un área donde no haya postes ni estructuras cercanas que puedan derrumbarse.

如果你正在驾驶,请躲避没有柱子、也没有可能倒塌建筑物地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Podría haber un riesgo de derrumbe.

可能会有倒塌危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Grandes edificios de viviendas que han colapsado, y coexisten con otros que no han sufrido daños.

已经倒塌大型住宅建筑,与其他未受损坏住宅共存。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Este muro que caía anoche entre estas dos casas.

晚这两栋房子之间倒塌墙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Así quedó el edificio que se desplomó ayer tras el ataque israelí, un edificio de diez plantas.

这就是天以色列袭击后倒塌十层楼样子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Se cayó después del primer seísmo.

它是在第一次地震后倒塌

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Y cada noviembre, desde hace 34 años, se conmemora la caída del Muro de Berlín.

34年来,每年11月会纪念柏林墙倒塌

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月

Se desplomaron las aspas del icónico Moulin Rouge de París.

巴黎标志性红磨坊叶片倒塌

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Al venirse abajo el árbol, comenzó a brotar allí mismo una gran cantidad de agua.

当树倒塌时,大量水开始从那里冒出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ahí ya le mencioné el informe con los 17 túneles dañados y que pueden colapsar en cualquier momento.

我在那里已经有关17条受损隧道随时可能倒塌报告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Este es uno de los 21 edificio que se derrumbó ayer, siguen trabajando sin descanso, para encontrar a sus clientes.

这是倒塌 21 座建筑物之一,他们继续不懈地寻找客户。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Y más destrozos, coches inservibles y el reventón de un muro centenario a la entrada del municipio.

还有更多破坏、无用汽车以及市政入口处百年老墙倒塌

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Incluso vio las que tenía el de Ciudad Nueva, mi barrio, antes del colapso y eran bastante graves.

他甚至在我家附近新城倒塌前也看过那些,而且非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En esa esquina, que es donde estaba la casa que se hundió, había un teléfono público.

那个角落,也就是倒塌房子所在地方,有一部公用电话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Esta casa de Deir Al Balah, en el sur de la Franja, se ha desplomado con sus habitantes dentro.

位于拉斯维加斯大道南部代尔巴拉赫这所房子已经倒塌,里面居民也倒塌

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Son las escenas de pánico en plaza de Jmaa el Fna, donde la humareda presagia el derrumbe de algunos edificios.

这些是 Jmaa el Fna 广场上恐慌场景,烟雾预示着一些建筑物倒塌

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Señores -dije yo-, lo que este mi amo tiene, según él me dijo, es un muy buen solar de casas y un palomar derribado."

" 各位先生,据我这位主说,他有舍块很好地基,还有一座倒塌鸽子棚。”

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Científicos de todo el mundo acudieron para evaluar todos los intentos anteriores y tratar de elaborar el plan definitivo que evitara el colapso.

来自世界各地科学家们前来评估所有之前尝试,并试图制定一个能够防止倒塌最终计划。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Es uno de los tres puentes que se han venido abajo en el municipio madrileño de Aldea del Fresno, que ha amanecido incomunicado.

这是马德里阿尔德亚德尔弗雷斯诺市发生倒塌三座桥梁之一,该市已被隔离。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Lejos de ayudar, la intervención provocó que la inclinación tuviera otra abrupta subida, hasta los 5,32 grados, poniendo la torre al borde del colapso.

不但没有帮助,这次干预反而导致倾斜角度急剧上升5.32度,使塔楼濒临倒塌边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗指礼, 洗濯, 洗足礼, , 铣床, 铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接