Estaba en el descenso hacia el río.
他处在倾向河面下坡。
Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.
因此阻碍保留意见倾向会适得其反而且引发担忧。
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立证据也倾向于证实申诉确实遭到了酷刑。
Los agricultores son partidarios de dar una mayor prioridad a esta producción de energía renovable.
农民倾向于较优先从事此类可再生能源生产。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同这一折中措辞国家,这一结果必然可以从按照目前措辞本规定中推出,而我与其他一些国家则倾向于给予法律确。
Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.
会员国提交书面材料中至少有两份倾向于后者。
Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.
其中一些代表团倾向于选择适用该议定书办法。
En circunstancias normales, la Comisión preferiría un enfoque más general para todo el Departamento.
委员会通常赞成采用一种更倾向于在整个部开展做法。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内组成情况越来越倾向于这一点。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外私资本流动往往具有较高周期倾向性。
Su delegación se inclina a creer que la Comisión no debe intentar determinar esas reglas generales.
俄罗斯代表团倾向于委员会不应试图制定这样基本准则。
Dicho eso, puede conformarse con las propuestas realizadas, aunque preferiría que se mantuviera la redacción original.
基于这一谅解,她可以接受提出任何提议,但倾向于最初措词。
Esas novedades reforzarán las capacidades bélicas y harán que los Estados tiendan más a recurrir a ellas.
这些事态将加强从事战争能力,并增加使用倾向。
La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.
波兰法律应明文禁止基于性别倾向歧视。
Es un diario conservador.
这是一份带有保守倾向日报。
Los proveedores de recursos tienen la tendencia a considerar que emergencia, reconstrucción y desarrollo son entidades separadas.
资金来源机构倾向于把紧急救援、重建和发展分不同范畴。
De ahí que prefiriera conservar la fecha de la presentación oficial de la reclamación como momento pertinente.
因此,委员会倾向于保留正式提出求偿日期作最恰当时刻。
Por consiguiente, el Grupo de Estudio prefería referirse, no al "principio" sino al "objetivo" de la integración sistémica.
因此,研究组倾向于提交体系一致“目标”而不是“原则”。
La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.
现代大众媒体了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸听闻做法,这于事无补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro punto que hay que tener en cuenta es que los acosadores laborales no necesariamente son personas que a simple vista parecen violentas… o que andan por ahí teniendo actitudes explosivas ni nada por el estilo.
还有点要记住,职场恶定是那些看就表力倾向的人… … 或者是那些态度极度躁的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释