El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.
竞赛组织者让参加者准备。
Debemos estar dispuestos a hacerlos nuestros.
我们必须准备加以实施。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式性技能。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们城市。
Es de suma importancia que el sistema de las Naciones Unidas se encamine a lograr estos objetivos.
联合国系统应准备,实现这些目标。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机制已实施准备。
El informe del Secretario General ha propiciado un debate que debe llevarse a cabo.
秘书长报告为需要进行讨论了准备。
La preparación es clave para la gestión de la prestación de los servicios públicos y el desarrollo sostenible productivos.
准备是成功管理公共服务提供可持续发展关键。
Rusia está adoptando medidas para poner en marcha el programa de eliminación de plutonio apto para la fabricación de armas.
俄罗斯联邦正在采取步骤,为执行武器级钚处理方案准备。
Convino en que, para que pudiera iniciarse, la nueva ronda de conversaciones debería estar bien preparada.
他同样认为,要举行下一轮谈判,就必须分准备。
Marruecos ha adoptado medidas encaminadas a preparar a los niños para que sepan hacer frente a los problemas del futuro.
摩洛哥采取了各种旨在使儿童准备迎接未来挑战措施。
El incidente demuestra hasta qué punto el Gobierno está preparado para movilizar sus activos aéreos durante cualquier crisis interna.
这起事件表明科特迪瓦政府已分准备,在任何国内危机中动用它航空资产。
Se organizaron misiones previas a los períodos de sesiones a fin de preparar a los participantes en los talleres de Ginebra.
进行了会前访问,以便为参加在日内瓦举办讲习班人员准备。
El UNFPA estaba dispuesto a ejecutar otros programas, y estaba en condiciones de hacerlo, en cuanto se contara con más recursos.
他强调,人口基金已准备,在其他资金到位时实施更多方案。
Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación de los dos proyectos de resolución que tiene ante sí.
根据我了解,安理会已经准备,可以就面前两项决议草案进行表决。
La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.
过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就必须彻底准备工作。
Esas pausas permiten a la Fiscalía y a la defensa preparar la siguiente fase del proceso (por ejemplo, entrevistando a testigos).
这种中断期间使检方辩护方得以为诉讼程序下一个阶段准备(例如约谈证人等)。
Esas pausas permiten a la Fiscalía y a la Defensa preparar la siguiente fase del proceso (por ejemplo, entrevistando a testigos, etc.).
Los miembros recién elegidos manifestaron su preocupación por el poco tiempo e información de que disponían para preparar su trabajo en el Consejo.
新当选成员对它们为参加安理会工作准备所具备时间信息有限表示关注。
Nuevos retos para los cuales ni los hombres ni las mujeres están preparados, habida cuenta del cambio por el que atraviesa la sociedad mozambiqueña actualmente.
对于莫桑比克社会当前改革,男性妇女都还没有准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso os preparará para la era de la inteligencia artificial.
这将使你为人工智能时代备。
Pero Naciones Unidas y las flotas deben prepararse.
但联合国和舰队必须现在就为此备。”
Puede ser que el éxito les llegue, pero nunca van a estar preparados para él.
成功可能会向你走来,但你永远会备。
Si ustedes no son una buena persona, nunca van a estar preparados para el éxito.
如果你是一个优秀的人,你永远会为成功备。
Pero en los fiordos prepárate porque no hay cómo escapar del baño final.
但在峡湾里要备,因为最后的浪头是逃掉的。
Pero, como individuos, cada uno de nosotros sí podemos prepararnos para el cambio.
但是,作为个人而言,我们每个人都可以备,应对这种变化。
Procuraré cambiar de sitio con el Queso y disfrutarlo.
我已经 备随着奶酪的移而移,并且能够从中得到快乐!
Algunos estudios demuestran que este proceso predispone nuestro organismo para el sueño al enlentecer el metabolismo.
一些研究表明,这一过程通过减缓新陈代谢来让我们的机体为睡眠备。
Tengo entendido que es algo con el que ella contaba y para lo que estaba bien preparada.
我觉得她对此早有心理备并且备。
El mundo está a la expectativa de lo que ofrezca China y China ya está preparada.
世界期待中国,中国备。
Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.
它们已经备,备捍卫自己的地盘,无论来挑战。
Tú también tenías que alistarte, me imagino.
我想你也必须备。
Según los hermanos Duffer para mantener el nivel de calidad de la serie, y dejar el camino preparado a esa continuación.
达菲兄弟说,这是为保证影片的质量,并为续集备。
Se enfrentan con preparativos a enemigos desprevenidos.
他们备面对毫无戒心的敌人。
Que no " me prepare" : " me pre-pa-ro" .
-要“让我备”:“我要备”。
Entonces, Noé supo que había llegado la hora y mandó a todos los suyos que se prepararan para abandonar el arca.
然后,诺亚知道时间到,然后让所有人备离开方舟。
Necesitarán tener todo listo para el viaje.
他们需要为旅行备。
Entonces, estar preparados para ese tipo de situaciones y ese fondo de emergencia.
因此,请为此类情况和应急基金备。
Como si nuestro cuerpo solo tuviera que estar preparado para el bikini.
像我们的身体只需要为比基尼备。
Podía suceder en cualquier momento y debían estar listos.
这件事随时都有可能发生,他们必须备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释