有奖纠错
| 划词

En los últimos años esas dependencias han estado funcionando con recursos limitados y se ha llegado a una situación que preocupa seriamente a la administración debido a la posibilidad de que se produzcan graves quebrantos en las funciones de pagos y contabilidad.

这三个股多年来是依靠有限的资源已到管理担心付款和会计工会出严重停摆的地步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


护垛, 护耳, 护发素, 护幡的, 护封, 护肤霜, 护根, 护轨, 护航, 护航船队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

En vez de enloquecerse, como era previsible, sufrió una especie de parálisis mental.

我们原本以为他会为之他的脑子似乎突然停摆了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Porque nadie quería escuchar, nadie quería ver, nadie quería saber lo que finalmente escuchamos, vimos y supimos cuando el reloj se paró y la amenaza se cumplió.

因为没想听,没,没有想知道最终当时钟停摆、威胁被实现时我们听了什了什、知道了什

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por una parte, nuestra economía ha vuelto a crecer y a recuperar la gran mayoría de los puestos de trabajo que se habían visto temporalmente suspendidos; y la cifra de ocupados evoluciona a un ritmo realmente positivo.

一方面,我们的经济重新开始增长,大部分暂时停摆的工作已经得恢复,就业数正在以积极的速度增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


护胸甲, 护眼罩, 护养, 护照, 护照检查处, 护肘, , 花白, 花斑, 花瓣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接