有奖纠错
| 划词

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状很好。

评价该例句:好评差评指正

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人的健康状没有什么变化。

评价该例句:好评差评指正

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明健康状有改善。

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状很好。

评价该例句:好评差评指正

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家在生殖健康状方面存在着巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,的精神健康状恶化。

评价该例句:好评差评指正

En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康状普遍佳的国家,劳动生产力也高。

评价该例句:好评差评指正

En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

在人们健康状普遍佳的国家,劳动生产力也高。

评价该例句:好评差评指正

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状

评价该例句:好评差评指正

No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

如果整个人口的健康状,就无法儿童的健康。

评价该例句:好评差评指正

Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

们的健康状良好没有对监狱条件提出任何抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状,有助于减少卫生领域的平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。

评价该例句:好评差评指正

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉人的健康状似乎还算良好。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来很大痛苦,也使得申诉人的健康状更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

评价该例句:好评差评指正

Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

体检表明在电离辐射源工作的人的健康状没有损害。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

希望通过这种方式提高所有墨西哥人的健康状,减少健康标准的公平现象。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

维持并改善人们的健康状是每个社会的重要需求之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


refocilamiento, refocilar, refocilo, reforestación, reforestar, reforma, reformable, reformación, reformado, reformador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Denuncian la situación sanitaria de Madrid.

他们谴责马德里的健康状况

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo único que delataba el estado de su salud era el cansancio de la piel.

唯一泄露他真实健康状况的只有疲惫苍老的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化相对应。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

No tener un estado de salud adecuado puede acabar fácilmente con tu motivación.

没有良好的健康状况很容易扼杀你的积极性。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?

你觉得自己的心理健康状况正在恶化吗,你是否有其他方法感知到这点?

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

La primera, siete de cada 10 españoles valoran su estado de salud como bueno o muy bueno, ¿te sorprende?

第一题,十分之七的西班牙人评价自己的健康状况为“好”或者“很好”, 你惊讶吗?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

La salud del Papa muestra una leve mejoría.

教皇的健康状况显示出轻微的好转。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理

35 años después, se les preguntó sobre su salud.

35 年后,他们被问及健康状况

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pasó por varias complicaciones, pero poco a poco su salud fue mejorando.

他经历了几次并发症,但健康状况逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Un momento clave, dicen los expertos, para evaluar la salud de las democracias.

专家表示,这是评估民主国家健康状况的关键时刻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En este centro de salud de Albacete monitorizan por completo su salud.

在这个阿尔巴塞特健康中心,他们全面监控您的健康状况

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Su jefe se interesa por su estado de salud a través de WhastApp.

您的老板通过 WhatsApp 对您的健康状况感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sí, van a decirme salud todo el tiempo.

是的,他们会一直告诉我健康状况

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Su salud, dias más tarde, empeoró.

几天后,他的健康状况恶化了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El índice de masa corporal jamás se crea con un objetivo de determinar la salud.

体重指数从来是为了确定健康状况而制定的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces tiene que administrarse este riesgo porque es la salud financiera del cliente en el largo plazo.

因此必须管理这种风险,因为它关系到客户的长期财务健康状况

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y una vez al mes iba una pediatra a la cárcel, a controlar la salud de los niños.

每个月都会有一名儿科医生去监狱检查孩子们的健康状况

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Reconocer la situacion actual de salud de nuestra poblacion todos los factores que pueden influir en la salud.

认识我国人口当前的健康状况以及所有可能影响健康的因素。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Desgraciadamente, la salud del pequeño empeoró y murió poco antes de la medianoche del día de 24, de Nochebuena.

幸的是,孩子的健康状况恶化,于 24 日平安夜午夜前久去世。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Piden recorte en las listas de de espera y diálogo para que no se siga avanzando en el deterioro de nuestra sanidad.

他们要求减少等候名单和对话,以便我们的健康状况会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


refractar, refractario, refractividad, refractivo, refracto, refractómetro, refractor, refrán, refranero, refranesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接