Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适应学校的问题儿童。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了,是儿童肢体残疾的第二大原因。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.
政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律文件。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包老人、妇女和儿童在内的平民作为“人盾”。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.
任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿童的借口。
El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.
巴西最终将确保巴西的儿童享有每天吃上饭的权利。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用效磺胺来预防常见的感染。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿童相关目标中的一致性。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.
一些人称12岁以下的儿童都是杀戮的目标。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童的影响是灾难性的,而且种情况还会进一步恶化。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
保护儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。
Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.
许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。
Pronto se celebrará en Abidján una reunión subregional sobre la trata de menores.
不久以后,将在阿比让召开一次关于贩运儿童问题的分区域会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, voy a hacer preguntas de primaria a una futura profesora de infantil.
那么,我要向未来儿童教师提小学生问题了。
En los niños, esa cifra es el 50 %;y en los bebés, el 60 %.
而儿童消耗50%糖,婴儿要消耗60%。
En este momento hay un programa para los niños.
这个时刻有一个给儿童看节目。
Érase una vez, un país llamado Niñolandia, donde solo había niños.
从前,有一个叫做儿童岛国家,上面住着许多孩子。
La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.
学校应该肩负起儿童情感培养一部分责任。”
¿Sería cierto eso o sería sólo producto de una gran imaginación infantil?
这是真?还是说只是出于儿童想象力?
¿Qué haría mi hermano que tiene tres chicos de edad escolar?
我那个有三个学龄儿童哥哥会怎么做?
Los niños tienen un cava para niños que venden en los supermercados que no tiene alcohol.
孩子们喝超市卖不含酒精儿童卡瓦酒。
Son muy atractivos visualmente y están causando furor entre los pequeños y adultos de todo el mundo.
指间陀螺外表上很吸引人。 世界上儿童和大人们都有狂热反响。
La regla de oro de Niñolandia era que al menos tres de ellos se pusieran de acuerdo.
儿童岛黄法是至少他们其中三个人要达成一致。
La dependencia es un rasgo común a todas las personas, especialmente en las primeras etapas de la infancia.
依靠他人是所有人共同特点,尤其是在儿童时期最早阶段。
Está prohibido en algunos estados vender y comprar los cohetitos por accidentes que ya han pasado con niños.
由于已经发生过一些涉及儿童意外,一些州禁止销售和购买爆竹。
Pero no creais que este juguete es lo último en tecnología punta para la distracción infantil.
但是你们不要认为这个玩具是最新一代转移儿童注意力科技产品。
Las entradas para menores de 12 años son gratuitas, pero es imprescindible adquirirlas junto a las de los adultos.
十二岁以下儿童门票是免费,但必须和成人票一同购买。
JK Rowling escribió el primer libro de la saga más exitosa de la literatura infanto juvenil a nivel mundial.
J·K·罗琳写出了世界上最成功儿童文学传奇第一本书。
Sus responsables se dedican a dar de comer a niños que pasan hambre.
负责人致力于为饥饿儿童提供食物。
1 de cada 3 niños en nuestro país, vive en riesgo de pobreza o exclusión.
我国有三分之一儿童面临贫困或排斥风险。
Eran niños en situación muy vulnerable y han acabado siendo adultos en situación muy vulnerable.
-他们是处于非常脆弱境地儿童,最终成为处于非常脆弱境地成年人。
Porque ocho de cada diez menores de 16 años, tienen móvil.
因为16岁以下儿童中十分之八拥有手机。
Sobre todo en los últimos días llama la atención sobre el caso de los niños.
尤其是最近几天,他引起了人们对儿童案件关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释