有奖纠错
| 划词

Esas eran las ideas de la Hermandad Musulmana que se originó en Egipto a comienzos del siglo XX.

这就是在二十世纪初在埃及发起的穆斯林兄弟的思想。

评价该例句:好评差评指正

La Assembly of First Nations-National Indian Brotherhood acoge con beneplácito la aprobación de una resolución sobre un segundo decenio pero está profundamente preocupada por el hecho de que los Estados no se hayan puesto de acuerdo para apoyar una prórroga del mandato del Grupo de Trabajo encargado de elaborar el proyecto de declaración.

族大/兄弟称赞通过关于二个十年的决议,但是我们对于各国尚未商定宣言草案问题工作组继续的任务极度关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manilense, manilla, manillar, manilo, maniluvio, maniobra, maniobrabilidad, maniobrable, maniobrar, maniobrero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

El color del capirote varía de una hermandad a otra.

兜帽的颜色因而异。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Son muchas las cofradías que pasan por lo mismo.

有许多经历同样的事情。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412

La Fraternidad anunció un nuevo paro de trenes.

宣布举行新的火车罢工。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251

La Fraternidad confirmó un nuevo paro de trenes.

确认将举行新一轮火车罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

La Junta de Hermandades de Teruel ya ha hecho un llamamiento para pedir participación.

特鲁埃尔董事已经呼吁要求参与。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Esta mañana, 2 embarcaciones de la Cofradía de Flandes, han pescado en el pantano.

今天早上,来自佛兰德斯的两艘船在沼泽中捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Cada cofradía, y hablaremos de ellas más adelante, organiza su propia procesión.

每支组织自己的游行,我们稍后详细介绍它们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

Es la hermandad filial más antigua y como todas las 127, se presentan ante la matriz de Almonte.

这是最古老的,和所有 127 个一样,他们出现在阿尔蒙特矩阵之前。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

En Jerez, la hermandad de las Cinco Llagas ya tuvo problemas el año pasado.

在赫雷斯,五伤就已经出现问题。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las procesiones están organizadas por grupos religiosos conocidos como cofradías o hermandades.

游行由被称为或教的宗教团体组织。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

El ministro de Interior francés le acusa de tener fuertes vínculos con la organización islámica de los Hermanos Musulmanes.

法国内政部长指责他与伊斯兰组织穆斯林有着密切的联系。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Algunas cofradías tienen su origen en la Edad Media y mantienen rituales muy característicos durante sus procesiones.

一些起源于中世纪,并在其游行过程中保留了极具特色的仪式。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los fieles de las cofradías participan en las procesiones.

教友们在的队伍中参与游行。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hablaremos de las fechas de la Semana Santa, de las procesiones, de cofradías y nazarenos, de la vestimenta y la música.

我们将讨论圣周的日期、游行活动、与纳扎雷诺人、服饰以及音乐。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Dentro de cada hermandad o cofradía existen diferentes funciones para sus miembros.

在每个或教团内部,成员们承担着不同的职责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Desde hace unos años, muchas hermandades y cofradías reconocen que les faltan costaleros para cargar sus pasos en las procesiones de Semana Santa.

来,许多已经认识到他们在圣周游行中缺少携带者来携带他们的帕索斯。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Cada cofradía tiene su propio código de vestimenta, normalmente identificado por un color.

每支都有其独特的着装规范,通常以颜色作为标识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

El Cairo siempre ha temido la llegada de miembros de Hamás, aliados de la organización islamista Hermanos Musulmanes, considerados terroristas por Egipto.

开罗一直担心哈马斯成员的到来,哈马斯是伊斯兰组织穆斯林的盟友,被埃及视为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los uniformes pueden ser muy diferentes de una cofradía a otra, no todas llevan capirote.

的制服可能大相径庭,并非所有都佩戴尖顶风帽。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hay cofradías que en su nombre rinden devoción a Cristo, como por ejemplo la Hermandad Universitaria del Cristo de la Luz de Valladolid.

有些在其名称中表达对基督的敬仰,例如巴利亚多利德的“光明基督大学生” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manípulo, maniqueísmo, maniqueo, maniquete, maniquí, manir, manirroto, manís, manisero, manita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接