有奖纠错
| 划词

Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.

铀-235原吸收这种光谱,从而导致原能态的提

评价该例句:好评差评指正

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采质谱技术,来进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Se ha hecho en el Reino Unido un estudio comparado de posibles configuraciones de sistemas de imágenes hiperespectrales para la detección e identificación de gases.

联合王国已经对一些可于探测和查明气体的光谱成像系统配置进行了比较研究。

评价该例句:好评差评指正

El centro de emergencia en Portugal había podido tener acceso a las imágenes tomadas por BIRD de los incendios forestales tres horas después de su consecución.

在探测后三个小时,葡萄牙应急中心就能够获得有关森林火灾的双光谱红外探测图像。

评价该例句:好评差评指正

El DLR ha sometido a prueba un sensor experimental, la misión de Detección Biespectral por rayos infrarrojos (BIRD), que sirve para vigilar incendios y la superficie terrestre.

德国航天中心曾测试了一种实验性传感器,即双光谱红外探测,这种传感器在火灾和地面监测方面非常有

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos se han incluido la espectrometría pasiva de rayos gama, el recuento de la coincidencia activa y pasiva de neutrones y mediciones de la multiplicidad de neutrones.

这些测包括无源伽光谱测定、无源和有源的中重合计数和多个中的测

评价该例句:好评差评指正

Se han utilizado los sistemas de imagen hiperespectral como herramienta para vigilar el estrés inducido en las especies vegetales que acumulan biológicamente en forma natural algunas especies químicas.

光谱成像系统来监测那些本身对某些化学物进行生物积累的植物所产生的植物衰颓。

评价该例句:好评差评指正

La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).

这项工作旨在显示优化多光谱观察的效率,它的名字是植物和环境监测新微型卫星(VENUS)。

评价该例句:好评差评指正

Se han desarrollado contactos dentro de la comunidad de investigación hiperespectral del Reino Unido para definir todavía más los requisitos y estudiar opciones técnicas de aplicaciones a los efectos de la verificación.

正在联合王国光谱研究人员中进行联系,以进一步确定需求,探讨可于核查的各种方案。

评价该例句:好评差评指正

El método molecular también se basa en las diferencias de las frecuencias de absorción luminosa de los isótopos del uranio y el proceso se inicia al exponer las moléculas del gas de hexafluoruro de uranio a luz láser infrarroja.

激光法也是依靠铀同位素在吸收光谱上存在的差异,并首先红外激光照六氟化铀气体分

评价该例句:好评差评指正

Se realizó la siguiente investigación astrofísica: el estudio Platan de los componentes y espectros de los rayos cósmicos galácticos para verificar métodos de asegurar la protección de las tripulaciones contra la radiación y la durabilidad de los productos espaciales.

进行了以下天体物理学研究:Platan:对银河宇宙的成份和光谱进行了研究,以便核实确保机组人员的辐安全和空间产品的耐久性的方法。

评价该例句:好评差评指正

Se diseñaban y lanzaban misiones espaciales concretamente en apoyo de usuarios y actividades relacionados con desastres, como la misión de detección biespectral por rayos infrarrojos (BIRD) del DLR, la constelación de vigilancia de desastres y la constelación de satélites pequeños para la observación de la cuenca del Mediterráneo (COSMO-SkyMed).

特别为支持灾害方面的户和活动设计并执行了一些空间任务,如德国航空和航天中心的双光谱红外探测任务、灾害监测星座和地中海流域观测小型卫星星座。

评价该例句:好评差评指正

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品的放光谱,可以产生出有关中流性质的低保真信息。

评价该例句:好评差评指正

VENUS recorrerá 50 sitios representativos en 12 bandas del espectro cada dos días y contribuirá a vigilar la calidad del agua y el mejoramiento de la representación de la superficie de la Tierra en los modelos que se utilizan en meteorología, los estudios del clima y los ciclo del carbón.

VENUS可以每隔一天12个光谱带覆盖50个有代表性的地区,这一研究目的是帮助监测水质和改善气象、气候和碳素模型中的地表显示状态。

评价该例句:好评差评指正

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家和苏格兰大学研究反应堆中心开展的工作表明,可以从一个低空飞行器上空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生的材料和地面污染。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, una de las principales esferas de actividad es la observación en la región espectral infrarroja térmica con instrumentos como el telescopio Keck y el Telescopio Espacial Infrarrojo de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos de América, ambos en Mauna Kea, Hawai, así como el telescopio espacial Spitzer, también de la NASA.

美利坚合众国设在夏威夷莫纳克亚山上的Keck望远镜和美国国家航空和宇宙航行局(NASA)红外望远镜设备以及国家航空和宇宙航行局斯皮策太空望远镜在红外热光谱区进行的观测是研究所的主要活动领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

评价该例句:好评差评指正

Las dos esferas de investigación más importantes en el Instituto de Astronomía de la Universidad de Letonia son la telemetría por láser de alta precisión basada en satélite, coordinada a nivel mundial, que se utiliza en diversos centros internacionales para las ciencias de la Tierra y observaciones espectrales de las estrellas así como para determinar las coordenadas de ciertos planetas menores con cámaras de dispositivo acoplado por carga eléctrica.

拉脱维亚大学天文学院有两大最重要研究领域,其一是在研究地球科学的不同国际中心使的全球协调精度卫星激光测距,其二是使电荷耦合器件相机观察星球的光谱及确定小行星的坐标。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras misiones en curso o previstas con participación de Noruega figuran el Satélite Polar de Elaboración de Imágenes para la Exploración Global de la Magnetopausa a la Aurora (IMAGE), el Laboratorio Astrofísico Internacional de Rayos Gamma (INTEGRAL), la misión Chandrayan relativa al espectrómetro del infrarrojo cercano (SIR), el proyecto relativo a los efectos climáticos del espacio sobre la infraestructura tecnológica (ESPRIT) y el monitor de las interacciones del espacio atmosférico (ASIM) para la Estación Espacial Internacional.

挪威参与的其他正在进行的或计划的项目包括:“极地”卫星、磁层顶到极光全球探测成象器(IMAGE)、国际伽马天体物理学实验室(INTEGRAL)、近红外光谱仪(SIR)/月球初航计划、空间天气对技术基础设施的影响(ESPRIT)项目,以及国际空间站的大气层空间相互作监测器(ASIM)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por ello, el espectro de luz para un perro es en realidad así.

所以,狗的光谱就是这样了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto le permite absorber la parte roja del espectro de luz.

这使它够吸收光谱的红色部分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahora sabemos que esto de ver imágenes mentales cuando imaginamos es un espectro.

现在知道,想象时看到心理图像是一个光谱

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es decir que si vemos un objeto rojo, es porque ha absorbido el resto de colores que forman el espectro de luz.

也就是说如果看到一个红色的东西,是因为它吸收了光谱上的其他颜色。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es un espectro porque estas manifestaciones son muy diversas y también varía la intensidad con la que se presentan.

它是一个光谱,因为这些表现形式非常多样,它呈现的强度也各不相同。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De esta manera, podemos vivir inmersos en un lado del espectro  político y nos perdemos datos más objetivos y globales.

这样,就可生活在政治光谱的一边,而错更客观和全球性的数据。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los satélites Terra y Aqua tienen instrumentos llamados espectroradiómetros, que detectan la radiación infrarroja, es decir, el calor radiando desde la superficie terrestre.

Terra和Aqua卫星上装载的仪器叫做光谱辐射仪,检测红外辐射,即地球表面辐射出的热量。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

En este vídeo nos vamos a centrar en el INFRARROJO  CERCANO que es esta zona del espectro que capta el sensor.

在这个视频中,将重点关注近红外,即传感器获的光谱区域。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

De esta forma, tenemos una cámara que ahora  no capta casi nada de luz visible pero sí capta esta parte del espectro INFRARROJO.

这样一来,拥有了一台摄像头,它现在几乎不可见光,但到红外光谱的这一部分。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Este espectro de luz, que contiene información sobre la composición de la atmósfera de un exoplaneta a 1.150 años luz de distancia, muestra la señal inconfundible del agua.

光谱包含了1150 光年外的一颗系外行星大气成分的信息,显示出水的明确特征。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En este momento, el gobierno de la nación está en manos del partido socialista, el PSOE, partido socialista obrero español, en el ala izquierda del espectro político.

目前,国家政府掌握在社会党、西班牙社会工人党(PSOE)手中,该党属于政治光谱的左翼。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En la segunda vuelta, con un mensaje muy moderado y señalando como modelo social el estado de bienestar europeo, Boric se ganó el apoyo de un amplio espectro político.

在第二轮选举中,博里奇以非常温和的口吻,提出欧洲的福利国家是一种社会模式,赢得了广泛的政治光谱的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ahora se está incorporando muchísimo el tema que tiene que ver con imágenes espectrales de satélite, de drones, para analizar el estado fenológico de las plantas, la incidencia del regadío...

-现在与卫星、无人机的光谱图像有关的问题,用于分析植物的物候状态、灌溉的发生率… … 正在被大量纳入。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este color considerado acromático o incoloro de máxima claridad y oscuridad nula es en realidad la percepción de la reflexión de la luz constituida por todas las longitudes de onda del espectro visible.

这种被认为是无色或最大亮度和零暗度的颜色,实际上是由可见光谱中所有波长的光反射形成的感知。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Como en una cámara normal sólo queremos luz visible, para que la foto salga tal cual tú la  estás viendo, los fabricantes instalan un FILTRO que bloquea esta parte del espectro infrarrojo.

由于在普通相机中只需要可见光,以便照片够与您看到的效果完全一致,因此制造商安装了可阻挡红外光谱这一部分的滤器。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El Gaofen-2. enviado al espacio en agosto de 2014. tiene una precisión de hasta 0.8 metros a todo color y puede tomar imágenes multiespectrales de objetos de 3.2 metros o más de longitud.

高分二号。于2014年8月被送入太空。全彩精度高达0.8米,可以拍摄长度为3.2米或以上物体的多光谱图像。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

De acuerdo con esto, se pueden distinguir, dentro de la luz, todos los tipos de radiaciones que componen lo que se llama el espectro electromagnético de la luz y que se representa en la figura de abajo.

根据这一点,就够在光中分辨,所有类型的辐射,它构成了所谓的电磁光谱仪,如下图所示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接