有奖纠错
| 划词

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对殖性克隆

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

殖性克隆必须受到明确禁止。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.

南非将继续严格管制治疗性克隆

评价该例句:好评差评指正

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

评价该例句:好评差评指正

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆的问题只能在国家一级解决。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗性克隆的态度仍然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Pero no podemos respaldar los intentos de equiparar todas las formas de clonación.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.

这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。

评价该例句:好评差评指正

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术的研究一直在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目的的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。

评价该例句:好评差评指正

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

殖性克隆属于犯罪行为,法律允许进行治疗性克隆

评价该例句:好评差评指正

Aprueba la Declaración sobre Clonación de Seres Humanos que figura en el anexo de la presente resolución.

核可本决议所附《关于克隆的宣言》。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente.

克隆物合成酶基因的可能性给转基因植物带来了很好前景。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un paso hacia una futura convención que prohibiría todas las formas de clonación humana.

这是朝着今后缔结一项禁止各种形式克隆问题的公约方向而迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

“Los Estados Miembros habrán de prohibir todas las formas de clonación que sean incompatibles con la dignidad humana.”

“会员国应当禁止违反尊严的任何形式克隆” 。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.

大会失去了通过禁止殖性克隆公约的又一个机会。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, todas las formas de clonación constituyen una invasión de la vida y la dignidad humanas.

尼日利亚代表团认为,任何形式的克隆都是对命和尊严的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Laurin (Canadá) (habla en francés): La posición del Canadá sobre la clonación es clara.

劳林先(加拿大)(以法语发言):加拿大对克隆的立场是明确的。

评价该例句:好评差评指正

El Japón seguirá aplicando la clonación con fines terapéuticos bajo rigurosas condiciones, al tiempo que respeta plenamente la dignidad humana.

日本将继续在严格的条件下开展治疗性克隆研究,同时充分尊重尊严。

评价该例句:好评差评指正

Además, la clonación expone a las mujeres, en particular en los países en desarrollo, a la explotación y la deshumanización.

克隆还使妇女、特别是发展中国家的妇女受到剥削和不道的待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo, clarífico, clarimente, clarimento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Cada uno de los Epsilon tiene 99 clones.

每个厄普西有99个体。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Se han encontrado casos donde se clonan esos precintos.

已经发现了这些海豹的案例。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una vez localizada, tras uno o dos días, la célula B adecuada comienza a clonarse.

一旦找到,一两天后, 相应的 B 细胞就会开始

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mis clones hacen todo por mí.

我的人为我做了一切。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La célula T auxiliar activada comienza a clonarse una y otra vez.

被激活的辅助性 T 细胞开始一遍又一遍地

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La más septentrional se llama San Pedro y Miquelón y está frente a la costa de Canadá.

最北的一个叫圣皮埃尔和密群岛,位于加拿大海岸附

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La pequeña criatura hembra había mutado y se había vuelto asexual, capaz de hacer clones de sí misma.

这种小型雌性生物已经发生变异, 变得无性,能

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cuando ya hay suficientes clones, cada célula B comienza a expulsar hasta 2,000 anticuerpos por segundo.

当有足时,每个 B 细胞开始每秒排出多达 2,000 个抗体。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta la bandera no oficial de San Pedro y Miquelón incluye a la bandera del País Vasco.

甚至圣皮埃尔和密群岛的非官方旗帜也包括巴斯地区的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si quieres saber de mi rayo que clona gatitos, solo pierdes el tiempo.

如果你想知道我小猫的闪电,那你只是在浪费你的时间。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pues voy a ser mi propio clon.

好吧,我要成为我人。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Mi rayo que clona ya no está!

我的闪电不见了!

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y así, o por ejemplo, ya hay compañías que te clonan a seres difuntos con los que puedes hablar.

举例来说,目前已经有公司可以已故的生物,并让人与它们交谈。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, las células acumulan mutaciones genéticas bien diferenciadas en distintas partes del tumor, generando subclones únicos.

随着时间的推移, 细胞在肿瘤的不同部位积累分化良好的基因突变,产生独特的亚

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, los tumores agresivos cerebrales, llamados glioblastomas, pueden contener hasta seis subclones distintos en un mismo paciente.

例如,侵袭性脑肿瘤(称为胶质母细胞瘤)在一名患者体内可能含有多达六个不同的亚

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Como cada clon compartía exactamente el mismo plano genético, los científicos montaron un experimento para la prueba definitiva.

由于每个都具有完全相同的基因蓝图,因此科学家们进行了一项实验来进行最终测试。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los mamuts se conservan maravillosamente bien en Siberia y, seguramente, sería posible extraer un núcleo e intentar clonarlo.

西伯利亚的猛犸象保存得极为完好,因此,理论上讲,提取其细胞核并尝试是完全可能的。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No se preocupe, como puede ver, los clones desaparecen después de un rato.

别担心,正如你所看到的,会在一段时间后消失。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si quieres saber de mi rayo que clona, gatito, solo pierdes el tiempo.

如果你想知道我的闪电,小猫,你只是在浪费你的时间。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sí, sería lindo tener uno o dos clones de mí mismo.

是的,如果有一两个我人就好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claro, claror, claroscuro, clarucho, clascal, clase, clase alta, clase marginada, clase baja, clase de conducir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接