Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在体会议上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常席团开会分配时间,然后提交体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次体会议和8次体委员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此期间,世界会议共举行了九次体会议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
席在这次体会议上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17次体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也本次高体会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高体会议的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来我们在本次高体会议上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天的体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16次体会议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的体会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的体会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高体会议表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先在各区域集团,然后在体会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
席宣布,信函草稿尚未获得体会议的批准。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交体会议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以体会议的形式进行。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾的,高体会议的结果文件对预防的关注非常有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalmente ha sido hoy cuando la presidenta del Congreso ha convocado el pleno.
最后,今天国会主席体会议。
El miércoles, hay pleno extraordinario en el Congreso.
周三,国会将举行特别体会议。
Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.
还谴责欧洲议会体会议。
Los piqueteros preparan hoy un plenario en Plaza de Mayo.
纠察员准备今天五月广场举行体会议。
Y hoy en el pleno semanal de la RAE volverá hablarse de la tilde de sólo.
今天 RAE 的每周体会议上,波浪号 only 将再次被讨论。
Un pleno que según Arturo Pérez-Reverte, será " tormentoso" .
根据 Arturo Pérez-Reverte 的说法,体会议将是“暴风雨”。
Uno de Messi, otro de Busquets y así hasta conseguir el pleno.
梅西个,布斯克茨个,依此类推,直到体会议达成。
Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.
司法部门的保守派成员要求特别体会议来否决法案。
Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.
问题由 Cegetista 地区代表团体会议解决,出席会议的有 250 名内政领导人。
Esta tarde se reune el pleno del Ayuntamiento que decidirá si decreta luto oficial en el pueblo.
今天下午,市议会体会议将会议,决定是否下镇举行正式哀悼。
Esta mañana se ha guardado un minuto de silencio en el pleno de Madrid por los 2 fallecidos.
今天上午,马德里体会议为两名死者默哀分钟。
Ha sido en un pleno monográfico en el parlamento por el caso de corrupción que salpica al PSOE.
它直议会的专题体会议上讨论腐败事件,这起事件席卷了 PSOE。
Ante el Congreso en pleno, Biden pidió unidad a los republicanos, que ahora controlan la Cámara de Representantes.
国会体会议之前,拜登呼吁现控制众议院的共和党人团结致。
Se ha abordado este tema, se ha escrito el prólogo del debate político, que llegará al pleno del parlamento.
这个问题已经得到解决, 政治辩论的序言已经写好,并将提交议会体会议。
El escritor Arturo Pérez Reverte, defensor de esa tilde, pronosticó un pleno tormentoso entre literatos y lingüistas.
波浪线的捍卫者、作家阿图罗·佩雷斯·雷韦特 (Arturo Pérez Reverte) 预言了作家和语言学家之间的场暴风雨般的体会议。
Todo apunta que esas continuarán hasta mañana a las 10 horas cuando es el comienzo del pleno.
切都表明,这些活动将持续到明天上午10点体会议始时。
El de hoy es 1 paso más necesario para que la ley de amnistía se apruebe y que al pleno del congreso.
今天是特赦法获得批准并提交国会体会议的又个必要步骤。
Los 8 vocales conservadores del Consejo General del Poder Judicial han pedido un pleno extraordinario para rechazar la ley de amnistía.
司法总委员会的8名保守派成员要求特别体会议否决特赦法。
El PP, con su abstención, le ha salvado hoy en el pleno de remoción y continuará como la segunda autoridad de las Baleares.
人民党以弃权票今天的体会议上挽救了他的免职,并将继续担任巴利阿里群岛的第二权力机构。
La izquierda había forzado la celebración de este pleno después de que Le Senne rompiera la fotografía de una víctima asesinada urante la Guerra Civil.
勒塞内撕毁了内战期间被谋杀的受害者的照片后,左翼势力迫使这次体会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释