有奖纠错
| 划词

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

全文载于件一。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.

委员会随后就决议草全文进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经的委员会报告草全文通过。

评价该例句:好评差评指正

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文

评价该例句:好评差评指正

El informe del Secretario General ofrece un resumen de los elementos fundamentales del Estudio mundial.

秘书长的报告提供了概览全文的关键部分概要。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones.

本说明件一载有这些决定的全文本。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

评价该例句:好评差评指正

El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo.

加勒比区域讨论会的报告全文见本章件。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的容。

评价该例句:好评差评指正

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补阅。

评价该例句:好评差评指正

El texto del Plan Nacional de Políticas para la Mujer es uno de los anexos del presente informe.

《国家妇女政策计划》全文是本报告的件之一。

评价该例句:好评差评指正

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。

评价该例句:好评差评指正

En votación registrada de 141 votos contra 1 y 9 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 en su conjunto.

执行部分第5段全文以141票对1票、9票弃权的记录表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución II en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在将决议草全文付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución IV en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草全文付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXII en su conjunto.

代理主席(以英语发言):我现在把决议草二十二全文付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例的全文

评价该例句:好评差评指正

Por 162 votos contra 1, y 9 abstenciones, se mantiene el párrafo quinto de la parte dispositiva, en su totalidad.

执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

评价该例句:好评差评指正

En el informe de la Quinta Comisión para la Asamblea General va a figurar la versión completa del proyecto de texto.

第五委员会向大会提出的报告将载有该文草全文

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto.

美国代表要求对决议草全文进行记录表决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地盘, 地皮, 地痞, 地平, 地平的, 地平经圈, 地平圈, 地平线, 地铺, 地契,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Por eso te invitamos a que la leas completa y vivas la emoción como si fueras el protagonista.

所以请你去阅读这部史诗全文吧,想象自主人公,去体会其中情感。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事

Una semana después de publicado en episodios, apareció el relato completo en un suplemento especial, ilustrado con las fotos compradas a los marineros.

在连载完周之后,我们出了期增刊,在登出全文同时,还特别附上从水兵们那里买来不少照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地区就业, 地区性, 地区性的, 地区长官, 地权, 地热资源, 地上茎, 地声, 地势, 地摊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接